Sura Muḥammad (Muhammad — محمد) (Versículo 4)

Utilice la herramienta de búsqueda a continuación para ver uno o más versículos seleccionados de una sura específica, junto con su traducción en el idioma que haya elegido.




47 Muḥammad(محمد), Versículo 4

فَإِذَا لَقِيتُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا فَضَرْبَ الرِّقَابِ حَتَّىٰ إِذَا أَثْخَنْتُمُوهُمْ فَشُدُّوا الْوَثَاقَ فَإِمَّا مَنًّا بَعْدُ وَإِمَّا فِدَاءً حَتَّىٰ تَضَعَ الْحَرْبُ أَوْزَارَهَا ۚ ذَٰلِكَ وَلَوْ يَشَاءُ اللَّهُ لَانْتَصَرَ مِنْهُمْ وَلَٰكِنْ لِيَبْلُوَ بَعْضَكُمْ بِبَعْضٍ ۗ وَالَّذِينَ قُتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَلَنْ يُضِلَّ أَعْمَالَهُمْ 4 ٤

Cuando os encontréis [en batalla] con los que no creen, golpeadles en los cuellos hasta que les hayáis diezmado y apresadles atándoles fuertemente. Luego, o bien otorgadles la libertad o bien pedid un rescate por ellos, para que termine la carga de la guerra. Así sea. Y si Dios hubiera querido Él mismo les habría castigado, pero lo hace para poner a prueba a algunos de vosotros por medio de otros. Y Dios no dejará que se pierdan las obras de quienes han sido matados en la senda de Dios. (4)

Tafsir
Cuando los creyentes enfrenten a esos incrédulos que los atacan, que golpeen sus cuellos con sus espadas y persistan en la luchar contra ellos hasta erradicar su maldad. Si toman cautivos durante el combate tienen distintas opciones según el interés común: pueden ser gentiles con ellos y liberarlos sin rescate, pedir rescate por ellos, ejecutarlos o mantenerlos cautivos. Manténganse firmes en la lucha hasta que la guerra termine mediante la aceptación de los incrédulos del Islam, o mediante la celebración de un tratado de paz con ellos. La mencionada prueba de los creyentes con los incrédulos, la alternancia de fortunas y la victoria de uno sobre el otro, es decisión de Al-lah. Si Al-lah hubiera querido derrotar a los incrédulos sin luchar, lo habría hecho, pero ordenó esforzarse en Su camino para probar a algunos de ustedes. Al-lah prueba quién lucha entre los creyentes y quién no. A aquellos que mueren en el camino de Al-lah, Al-lah nunca les anulará sus obras y su destino será el Paraíso.

Alternativamente, puede utilizar la función de búsqueda inteligente que se encuentra a continuación