Sura Al-Anʿām (El ganado — الأنعام) (Versículo 144)

Utilice la herramienta de búsqueda a continuación para ver uno o más versículos seleccionados de una sura específica, junto con su traducción en el idioma que haya elegido.




6 Al-Anʿām(الأنعام), Versículo 144

وَمِنَ الْإِبِلِ اثْنَيْنِ وَمِنَ الْبَقَرِ اثْنَيْنِ ۗ قُلْ آلذَّكَرَيْنِ حَرَّمَ أَمِ الْأُنْثَيَيْنِ أَمَّا اشْتَمَلَتْ عَلَيْهِ أَرْحَامُ الْأُنْثَيَيْنِ ۖ أَمْ كُنْتُمْ شُهَدَاءَ إِذْ وَصَّاكُمُ اللَّهُ بِهَٰذَا ۚ فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا لِيُضِلَّ النَّاسَ بِغَيْرِ عِلْمٍ ۗ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ 144 ١٤٤

Y una pareja de camélidos y otra de ganado bovino. Di: «¿Ha prohibido Él [comer] los dos machos o las dos hembras, o lo que llevan en sus senos las hembras? ¿O fuisteis testigos cuando Dios dispuso esto?» ¿Quién es más opresor que quien inventa mentiras sobre Dios, para extraviar a la gente, sin poseer conocimiento? En verdad, Dios no guía a la gente opresora.» (144)

Tafsir
De los ocho tipos restan un par de camellos y un par de bovinos. Pregunta, Mensajero, a los idólatras: “¿Los declaró Al-lah ilícitos por ser machos o hembras, o por estar contenidos en el útero? ¿Estuvieron presentes, idólatras, cuando Al-lah dio las órdenes para la prohibición de los animales que, según ustedes, son ilícitos?”No hay mayor mal y ofensa que inventar mentiras acerca de Al-lah, al atribuirle sin fundamento la prohibición de cosas que Él no ha prohibido, para apartar a las personas del camino recto.Al-lah no guía por el camino recto a quienes pecan al inventar mentiras acerca de Al-lah.

Alternativamente, puede utilizar la función de búsqueda inteligente que se encuentra a continuación