Sura Al-Anʿām (El ganado — الأنعام) (Versículo 19)

Utilice la herramienta de búsqueda a continuación para ver uno o más versículos seleccionados de una sura específica, junto con su traducción en el idioma que haya elegido.




6 Al-Anʿām(الأنعام), Versículo 19

قُلْ أَيُّ شَيْءٍ أَكْبَرُ شَهَادَةً ۖ قُلِ اللَّهُ ۖ شَهِيدٌ بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ ۚ وَأُوحِيَ إِلَيَّ هَٰذَا الْقُرْآنُ لِأُنْذِرَكُمْ بِهِ وَمَنْ بَلَغَ ۚ أَئِنَّكُمْ لَتَشْهَدُونَ أَنَّ مَعَ اللَّهِ آلِهَةً أُخْرَىٰ ۚ قُلْ لَا أَشْهَدُ ۚ قُلْ إِنَّمَا هُوَ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ وَإِنَّنِي بَرِيءٌ مِمَّا تُشْرِكُونَ 19 ١٩

Di: «¿Quién aporta el mayor testimonio?» Di: «Dios. Él es testigo entre yo y vosotros. Él me ha revelado este Corán para que, con él, os advierta a vosotros y a quien le llegue. ¿Daréis vosotros testimonio de que junto a Dios existen otros dioses?» Di: «Yo no atestiguaré.» Di: «En verdad, Él es un dios Único y, ciertamente, yo me aparto de lo que adoráis junto a Él. (19)

Tafsir
Mensajero, diles a los idólatras que te rechazan: ¿Qué más sublime y estimado como testigo de mi veracidad? Di: Al-lah es el testigo más sublime y valioso de mi veracidad. Él es testigo entre ustedes y yo. Él conoce lo que les he traído y cómo responden a ello. Al-lah me ha revelado este Corán para advertirle con él a todo ser humano o genio al que llegue. Ustedes, idólatras, creen que existen otros dignos de adoración junto con Al-lah. Di, Mensajero: no soy testigo de lo que afirman, ya que es falso. Al-lah es un único Al-lah: Él no tiene asociados. Soy inocente de todo aquello que asocian como copartícipe con Él.

Alternativamente, puede utilizar la función de búsqueda inteligente que se encuentra a continuación