Sura Al-Anʿām (El ganado — الأنعام) (Versículo 91)

Utilice la herramienta de búsqueda a continuación para ver uno o más versículos seleccionados de una sura específica, junto con su traducción en el idioma que haya elegido.




6 Al-Anʿām(الأنعام), Versículo 91

وَمَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ إِذْ قَالُوا مَا أَنْزَلَ اللَّهُ عَلَىٰ بَشَرٍ مِنْ شَيْءٍ ۗ قُلْ مَنْ أَنْزَلَ الْكِتَابَ الَّذِي جَاءَ بِهِ مُوسَىٰ نُورًا وَهُدًى لِلنَّاسِ ۖ تَجْعَلُونَهُ قَرَاطِيسَ تُبْدُونَهَا وَتُخْفُونَ كَثِيرًا ۖ وَعُلِّمْتُمْ مَا لَمْ تَعْلَمُوا أَنْتُمْ وَلَا آبَاؤُكُمْ ۖ قُلِ اللَّهُ ۖ ثُمَّ ذَرْهُمْ فِي خَوْضِهِمْ يَلْعَبُونَ 91 ٩١

Y no valoran a Dios como Él debe ser valorado, cuando dicen: «Dios no ha hecho que descienda revelación alguna sobre ningún ser humano.» Di: «¿Entonces, quién hizo descender la Escritura que trajo Moisés como luz y guía para las gentes, que ponéis [por escrito] en pergaminos que mostráis, aunque ocultáis mucho de ella, y [mediante la cual] se os ha enseñado lo que ni vosotros ni vuestros padres sabíais?» Di: «Dios.» Luego, déjales que, en su obstinación, lo tomen a juego. (91)

Tafsir
Los idólatras no honraron a Al-lah como Él merecía cuando le dijeron a Su profeta, Mujámmad r: “Al-lah no ha enviado ninguna revelación a ningún ser humano”. Diles a ellos, Mensajero: “¿Quién es el que envió la Torá a Moisés u, como luz y guía para su pueblo? Los judíos la exponen en hojas, y muestran lo que concuerda con sus deseos y ocultan lo que no, como la descripción de Mujámmad r.A ustedes, árabes, se les enseñó el Corán, que ni ustedes ni sus predecesores conocían”. Diles, Mensajero: “Al-lah lo envió”, luego déjalos en su ignorancia y extravío, hasta que les llegue la muerte.

Alternativamente, puede utilizar la función de búsqueda inteligente que se encuentra a continuación