Sura Al-Aʿrāf (El muro elevado — الأعراف) (Versículo 189)

Utilice la herramienta de búsqueda a continuación para ver uno o más versículos seleccionados de una sura específica, junto con su traducción en el idioma que haya elegido.




7 Al-Aʿrāf(الأعراف), Versículo 189

هُوَ الَّذِي خَلَقَكُمْ مِنْ نَفْسٍ وَاحِدَةٍ وَجَعَلَ مِنْهَا زَوْجَهَا لِيَسْكُنَ إِلَيْهَا ۖ فَلَمَّا تَغَشَّاهَا حَمَلَتْ حَمْلًا خَفِيفًا فَمَرَّتْ بِهِ ۖ فَلَمَّا أَثْقَلَتْ دَعَوَا اللَّهَ رَبَّهُمَا لَئِنْ آتَيْتَنَا صَالِحًا لَنَكُونَنَّ مِنَ الشَّاكِرِينَ 189 ١٨٩

Él es Quien os creó a partir de una sola alma, de la que hizo a su pareja para que viviese tranquilo con ella. Cuando él la cubrió, ella quedó embarazada con un embarazo ligero durante un tiempo. Cuando éste se hizo pesado, ambos rogaron a su Señor: «Si nos das un hijo sano, seremos, ciertamente, de los agradecidos.» (189)

Tafsir
Es Al-lah quien los creó a partir de una sola alma, el Profeta Adán u, y de Adán creó a su esposa Eva de su costilla, para que fuera su compañera cercana y encontrar la paz con ella.Cuando él tuvo relaciones con ella, quedó embarazada y llevó una carga ligera, que no se notaba porque era al comienzo del embarazo. La mujer continuó con el embarazo haciendo cosas sin encontrarlo pesado, pero cuando éste se hizo pesado debido a que su vientre había crecido, los dos invocaron a su Señor, diciendo: “Señor nuestro, si Tú nos concedes un niño sano, estaremos agradecidos por Tus bendiciones”.

Alternativamente, puede utilizar la función de búsqueda inteligente que se encuentra a continuación