Sura Al-Aʿrāf (El muro elevado — الأعراف) (Versículo 33)

Utilice la herramienta de búsqueda a continuación para ver uno o más versículos seleccionados de una sura específica, junto con su traducción en el idioma que haya elegido.




7 Al-Aʿrāf(الأعراف), Versículo 33

قُلْ إِنَّمَا حَرَّمَ رَبِّيَ الْفَوَاحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ وَالْإِثْمَ وَالْبَغْيَ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَأَنْ تُشْرِكُوا بِاللَّهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِ سُلْطَانًا وَأَنْ تَقُولُوا عَلَى اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ 33 ٣٣

Di: «En verdad, mi Señor solamente ha prohibido la indecencia y los malos comportamientos públicos o privados, el pecado, la agresión sin derecho, que adoréis como si fuera Dios aquello a lo que Él no ha concedido ninguna autoridad y poder y que atribuyáis a Dios lo que no sabéis.» (33)

Tafsir
Di, Mensajero, para informar a los idólatras que han prohibido lo que Al-lah ha permitido: “Por cierto, Al-lah solo ha prohibido los actos indecentes y lascivos cometidos abiertamente o en secreto, todas las formas de desobediencia y las transgresiones injustas que atenten contra las personas, sus riquezas o su honor. Al-lah ha prohibido que adoren a otros junto a Él, porque no hay prueba que lo justifique. Y ha prohibido que afirmen cosas sobre Él sin conocimiento, con respecto a Sus nombres, atributos, acciones y ley revelada.

Alternativamente, puede utilizar la función de búsqueda inteligente que se encuentra a continuación