Сура Ан-Нази'ат (Вырывающие) — سُورَةُ النازعات
فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا i
79:5и исполняющими повеления. (5)
يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ i
79:6В тот день сотрясется сотрясающаяся (раздастся первый трубный глас, после которого творения умрут), (6)
تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ i
79:7вслед за чем последует еще одно сотрясение (раздастся второй трубный глас, после которого начнется воскрешение), (7)
أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ i
79:9и потупятся взоры. (9)
يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ i
79:10Они говорят: "Неужели мы вернемся в прежнее состояние (10)
أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَخِرَةً i
79:11после того, как станем истлевшими костями?!" (11)
قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ i
79:12Они говорят: "Если так, то это будет невыгодное возвращение!" (12)
فَإِذَا هُمْ بِالسَّاهِرَةِ i
79:14и все они окажутся на поверхности земли. (14)
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ i
79:15Дошел ли до тебя рассказ о Мусе (Моисее)? (15)
إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى i
79:16Вот Господь его воззвал к нему в священной долине Тува (Това): (16)
اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ i
79:17Ступай к Фараону, ибо он преступил границы дозволенного, (17)
وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ i
79:19Я укажу тебе путь к твоему Господу, и ты станешь богобоязненным. (19)
فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ i
79:25Тогда Аллах подверг его наказанию как в Последней жизни, так и в первой жизни. (25)
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِمَنْ يَخْشَىٰ i
79:26Воистину, в этом было назидание для тех, кто богобоязнен. (26)
أَأَنْتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ ۚ بَنَاهَا i
79:27Вас ли труднее создать или небо? Он воздвиг его, (27)
رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا i
79:28поднял его своды и сделал его совершенным. (28)
وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا i
79:29Он сделал его ночью темным и вывел утреннюю зарю. (29)
مَتَاعًا لَكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ i
79:33на пользу вам и вашему скоту. (33)
فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَىٰ i
79:34Когда же наступит Величайшее бедствие (День воскресения), (34)
يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنْسَانُ مَا سَعَىٰ i
79:35в тот день человек вспомнит о том, ради чего он усердствовал, (35)
وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَنْ يَرَىٰ i
79:36и Ад предстанет пред очами тех, кто будет видеть. (36)
فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَىٰ i
79:39пристанищем будет Ад. (39)
وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ i
79:40Тому же, кто боялся предстать перед своим Господом и удерживал себя от страстей, (40)
فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَىٰ i
79:41пристанищем будет Рай. (41)
يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا i
79:42Тебя спрашивают о Часе: "Когда же он настанет?" (42)
فِيمَ أَنْتَ مِنْ ذِكْرَاهَا i
79:43К чему тебе упоминать об этом? (43)
إِلَىٰ رَبِّكَ مُنْتَهَاهَا i
79:44Только твой Господь ведает об этом. (44)
إِنَّمَا أَنْتَ مُنْذِرُ مَنْ يَخْشَاهَا i
79:45Воистину, ты - всего лишь предостерегающий увещеватель для тех, кто опасается этого. (45)
كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا i
79:46В тот день, когда они увидят его, им покажется, что они провели в этом мире лишь послеполуденные часы или утро. (46)