Sura Al-Anfāl (El botín — الأنفال) (Versículo 66)

Utilice la herramienta de búsqueda a continuación para ver uno o más versículos seleccionados de una sura específica, junto con su traducción en el idioma que haya elegido.




8 Al-Anfāl(الأنفال), Versículo 66

الْآنَ خَفَّفَ اللَّهُ عَنْكُمْ وَعَلِمَ أَنَّ فِيكُمْ ضَعْفًا ۚ فَإِنْ يَكُنْ مِنْكُمْ مِائَةٌ صَابِرَةٌ يَغْلِبُوا مِائَتَيْنِ ۚ وَإِنْ يَكُنْ مِنْكُمْ أَلْفٌ يَغْلِبُوا أَلْفَيْنِ بِإِذْنِ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ مَعَ الصَّابِرِينَ 66 ٦٦

Ahora, Dios ha aligerado vuestra carga, pues Él sabe que estáis débiles. Así pues, si entre vosotros hubiera cien hombres pacientes y contenidos vencerán a doscientos y si hubiese entre vosotros mil vencerán a dos mil con el permiso de Dios, pues Dios está con los que son pacientes. (66)

Tafsir
Ahora Al-lah ha aliviado su carga, creyentes, porque conoce su debilidad. Él ha aliviado su carga por Su gracia y ha dictaminado que, si uno de ustedes es paciente, podrá con dos enemigos, en lugar de diez. Por tanto, si hay cien de ustedes que permanecen pacientes luchando contra sus enemigos, vencerán a doscientos. Y si hay mil entre ustedes que permanecen pacientes, derrotarán a dos mil con el permiso de Al-lah. Al-lah, con Su apoyo y asistencia, está con aquellos creyentes que permanecen pacientes.

Alternativamente, puede utilizar la función de búsqueda inteligente que se encuentra a continuación