Sura Al-Anfāl (El botín — الأنفال) (Versículo 67)

Utilice la herramienta de búsqueda a continuación para ver uno o más versículos seleccionados de una sura específica, junto con su traducción en el idioma que haya elegido.




8 Al-Anfāl(الأنفال), Versículo 67

مَا كَانَ لِنَبِيٍّ أَنْ يَكُونَ لَهُ أَسْرَىٰ حَتَّىٰ يُثْخِنَ فِي الْأَرْضِ ۚ تُرِيدُونَ عَرَضَ الدُّنْيَا وَاللَّهُ يُرِيدُ الْآخِرَةَ ۗ وَاللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ 67 ٦٧

No es apropiado que un profeta haga prisioneros hasta haberles diezmado en la Tierra. Deseáis lo accesorio de este mundo pero Dios desea (para vosotros los beneficios de) la Otra vida. Y Dios es poderoso, sabio. (67)

Tafsir
No es correcto que un profeta tome cautivos excepto a quienes lo han combatido para que esto amedrente a quienes quieran combatirlo. Al tomar cautivos en Báder, creyentes, quieren recibir un rescate, pero Al-lah quiere el Más Allá para ustedes, que se obtiene fortaleciendo el Islam. Al-lah es poderoso en Su esencia, Sus atributos y en Su dominio. Nada puede vencerlo. Él es Sabio en Su decreto y en Sus sagradas leyes.

Alternativamente, puede utilizar la función de búsqueda inteligente que se encuentra a continuación