Sura Al-Ghāshiyah (La envolvente) — سُورَةُ الغاشية
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ i
88:1¿Ha llegado a ti el relato de la que cubre? (1)
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ i
88:2Algunos rostros, ese día, estarán sombríos (2)
عَامِلَةٌ نَاصِبَةٌ i
88:3agitados, fatigados. (3)
تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً i
88:4Entrarán en el Fuego abrasador. (4)
تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ i
88:5Se les dará de beber de una fuente hirviente. (5)
لَيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِنْ ضَرِيعٍ i
88:6No tendrán más alimento que Dariy (6)
لَا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِنْ جُوعٍ i
88:7que no engorda ni sacia el hambre. (7)
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاعِمَةٌ i
88:8Otros rostros, ese día, resplandecerán (8)
لِسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ i
88:9satisfechos por su esfuerzo (9)
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ i
88:10en un Jardín excelso (10)
لَا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً i
88:11en el que no escucharán palabras vanas. (11)
فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ i
88:12En él hay una fuente que mana. (12)
فِيهَا سُرُرٌ مَرْفُوعَةٌ i
88:13En él, lechos elevados (13)
وَأَكْوَابٌ مَوْضُوعَةٌ i
88:14y copas servidas (14)
وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ i
88:15filas de cojines en los que recostarse (15)
وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ i
88:16y gruesas alfombras extendidas. (16)
أَفَلَا يَنْظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ i
88:17¿Acaso no han observado cómo han sido creados los camellos? (17)
وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ i
88:18¿Y cómo ha sido elevado el cielo? (18)
وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ i
88:19¿Y cómo han sido fijadas las montañas? (19)
وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ i
88:20¿Y cómo ha sido extendida la Tierra? (20)
فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنْتَ مُذَكِّرٌ i
88:21Así pues ¡Amonesta! En verdad, tú sólo eres un amonestador. (21)
لَسْتَ عَلَيْهِمْ بِمُصَيْطِرٍ i
88:22No tienes poder para obligarles. (22)
إِلَّا مَنْ تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ i
88:23Pero a quien dé la espalda y descrea (23)
فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ i
88:24Dios le castigará con el castigo mayor. (24)
إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ i
88:25En verdad, regresarán a Nosotros. (25)
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُمْ i
88:26Luego, en verdad, a Nosotros nos corresponderá ajustarles las cuentas (26)