Landscape MP4 Vertical MP4

Sura Al-Báqara — Versículo 222 (Español) — Vídeo

Al-Báqara • Versículo 222 de 286 • Español


وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الْمَحِيضِ ۖ قُلْ هُوَ أَذًى فَاعْتَزِلُوا النِّسَاءَ فِي الْمَحِيضِ ۖ وَلَا تَقْرَبُوهُنَّ حَتَّىٰ يَطْهُرْنَ ۖ فَإِذَا تَطَهَّرْنَ فَأْتُوهُنَّ مِنْ حَيْثُ أَمَرَكُمُ اللَّهُ ۚ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ التَّوَّابِينَ وَيُحِبُّ الْمُتَطَهِّرِينَ 222
Traducción:
Te preguntan sobre la menstruación. Di: «Es molesta e impura. Absteneos, pues, de las mujeres durante la menstruación y no os acerquéis a ellas hasta que se hayan purificado. Y, una vez que estén purificadas, id a ellas tal como Dios os ha ordenado.» En verdad, Dios ama a quienes se vuelven a Él arrepentidos y ama a los que se purifican. Al-Báqara 2:222
Tafsir:
Profeta, tus compañeros te preguntan acerca de la menstruación (al-haid) que es una pérdida natural de sangre proveniente del útero de la mujer a intervalos regulares. Respóndeles: La menstruación es una impureza para el hombre y para la mujer. Absténgase de mantener relaciones íntimas con sus esposas mientras dure su período de menstruación y ellas no se hayan purificado efectuando el baño ritual (al-ghusl). Cuando la pérdida de sangre se detenga y ellas hayan realizado el baño ritual, mantengan relaciones con ellas de la manera que les ha sido permitida: en estado de pureza y por la vía natural. Al‑lah ama aquellos que se arrepienten de sus pecados y se purifican frecuentemente.
X Facebook Minutemailer Stellar WhatsApp Reddit
Ir al video completo de la sura
Anterior Al-Báqara • Versículo 221 Siguiente Al-Báqara • Versículo 223