Landscape MP4 Vertical MP4

Sura Al-Báqara — Versículo 249 (Español) — Vídeo

Al-Báqara • Versículo 249 de 286 • Español


فَلَمَّا فَصَلَ طَالُوتُ بِالْجُنُودِ قَالَ إِنَّ اللَّهَ مُبْتَلِيكُمْ بِنَهَرٍ فَمَنْ شَرِبَ مِنْهُ فَلَيْسَ مِنِّي وَمَنْ لَمْ يَطْعَمْهُ فَإِنَّهُ مِنِّي إِلَّا مَنِ اغْتَرَفَ غُرْفَةً بِيَدِهِ ۚ فَشَرِبُوا مِنْهُ إِلَّا قَلِيلًا مِنْهُمْ ۚ فَلَمَّا جَاوَزَهُ هُوَ وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ قَالُوا لَا طَاقَةَ لَنَا الْيَوْمَ بِجَالُوتَ وَجُنُودِهِ ۚ قَالَ الَّذِينَ يَظُنُّونَ أَنَّهُمْ مُلَاقُو اللَّهِ كَمْ مِنْ فِئَةٍ قَلِيلَةٍ غَلَبَتْ فِئَةً كَثِيرَةً بِإِذْنِ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ مَعَ الصَّابِرِينَ 249
Traducción:
Y, cuando Saúl salió con el ejercito, les dijo: «Dios os pone a prueba con un río. Quien beba de él no será de los míos, pero quien no beba de él, excepto un sorbo con el hueco de su mano, será, ciertamente, de los míos.» Pero, excepto unos pocos, todos bebieron abundantemente de él, así que, cuando lo hubieron atravesado, él y los que con él habían creído, dijeron: «Hoy no podremos vencer a Goliat y a sus ejércitos.» Los que contaban encontrarse con Dios, dijeron: «¡Cuántas veces un grupo reducido ha vencido a un grupo numeroso, con el permiso de Dios! ¡Dios está con quienes son pacientes!» Al-Báqara 2:249
Tafsir:
Cuando Saúl dejó su tierra junto a sus soldados, les dijo: “Al‑lah va a ponerlos a prueba haciéndolos pasar delante de un río. Aquel que beba no será de los míos, aquel que se abstenga de beber me acompañará al combate. Se hará una excepción para aquellos que, dominados por la sed, beban una cantidad ínfima, similar a la que cabría en el cuenco de su mano. A estos no se les reprochará nada.” La mayor parte de los soldados bebieron de este río, salvo un pequeño número que supo contenerse a pesar de la sed. Cuando Saúl y los creyentes que lo acompañaban cruzaron el río, algunos soldados dijeron: “No estaremos hoy en condiciones de combatir contra Goliat (Yalut) y sus soldados.” Fue entonces que aquellos que estaban seguros de reencontrarse con Al‑lah el Día de la Resurrección dijeron: “¿Cuántas tropas creyentes reducidas en número han vencido a tropas de incrédulos numerosas con el permiso y la ayuda de Al‑lah?” El secreto de la victoria reside en la fe y no en el número. Al‑lah está con los tenaces. Él los sostiene y les brinda auxilio.
X Facebook Minutemailer Stellar WhatsApp Reddit
Ir al video completo de la sura
Anterior Al-Báqara • Versículo 248 Siguiente Al-Báqara • Versículo 250