Landscape MP4 Vertical MP4

Sura Al-Báqara — Versículo 87 (Español) — Vídeo

Al-Báqara • Versículo 87 de 286 • Español


وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ وَقَفَّيْنَا مِنْ بَعْدِهِ بِالرُّسُلِ ۖ وَآتَيْنَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ الْبَيِّنَاتِ وَأَيَّدْنَاهُ بِرُوحِ الْقُدُسِ ۗ أَفَكُلَّمَا جَاءَكُمْ رَسُولٌ بِمَا لَا تَهْوَىٰ أَنْفُسُكُمُ اسْتَكْبَرْتُمْ فَفَرِيقًا كَذَّبْتُمْ وَفَرِيقًا تَقْتُلُونَ 87
Traducción:
Verdaderamente, entregamos a Moisés la Escritura [Sagrada] y después de él seguimos enviando profetas. Y dimos a Jesús hijo de María las pruebas claras y le fortalecimos con el Espíritu Santo. ¿Es que, cada vez que os lleguen Mensajeros que vuestro ego no desea, os mostraréis arrogantes? Habéis desmentido a algunos y a otros los habéis matado. Al-Báqara 2:87
Tafsir:
Hemos revelado a Moisés u la Torá y hemos enviado después de él otros mensajeros. Hemos dado a Jesús hijo de María (‘Isa ibnu Mariam) signos claros que prueban la veracidad de su carácter de profeta, como el poder de hacer revivir a los muertos, el poder de sanar a los ciegos y los leprosos, y haber recibido el apoyo del ángel Gabriel (Yibril). ¡Pueblo de Israel!, cada vez que un mensajero llega enviado por Al‑lah para transmitirles órdenes que contradicen sus pasiones, ¿ustedes desprecian la verdad y se muestran arrogantes frente a estos mensajeros de Al‑lah, desmintiendo a algunos y asesinando a otros?
X Facebook Minutemailer Stellar WhatsApp Reddit
Ir al video completo de la sura
Anterior Al-Báqara • Versículo 86 Siguiente Al-Báqara • Versículo 88