Landscape MP4 Vertical MP4

Sura Āl ʿImrān — Versículo 73 (Español) — Vídeo

Āl ʿImrān • Versículo 73 de 200 • Español


وَلَا تُؤْمِنُوا إِلَّا لِمَنْ تَبِعَ دِينَكُمْ قُلْ إِنَّ الْهُدَىٰ هُدَى اللَّهِ أَنْ يُؤْتَىٰ أَحَدٌ مِثْلَ مَا أُوتِيتُمْ أَوْ يُحَاجُّوكُمْ عِنْدَ رَبِّكُمْ ۗ قُلْ إِنَّ الْفَضْلَ بِيَدِ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَنْ يَشَاءُ ۗ وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ 73
Traducción:
Y no creáis en nadie excepto en quien siga vuestra religión.» Di: «La guía [verdadera] es la guía de Dios y [no creáis] que le fue dado a alguien algo como lo que os fue dado a vosotros o que ellos pueden discutir con vosotros ante vuestro Señor.» Di: «En verdad, el favor está en las manos de Dios y se lo otorga a quien Él quiere. Y la bondad de Dios todo lo alcanza, Él todo lo sabe. Āl ʿImrān 3:73
Tafsir:
Dijeron también: Sigan y crean solamente a aquel que es adepto a su religión. Mensajero, diles: La guía hacia la verdad es la que proclama Al-lah, y no la negación y el empecinamiento que ustedes practican por temor a que alguien reciba una gracia semejante a la de ustedes, y por temor a que los confronten ante su Señor si reconocieran la verdad de lo que les ha sido revelado. Mensajero, diles: La gracia está en manos de Al-lah y Él la concede a quien Él quiere de Sus siervos, y no la reserva con exclusividad para una comunidad en detrimento de la otra. Al-lah es poseedor de una extensa gracia y conoce mejor que nadie quién la merece.
X Facebook Minutemailer Stellar WhatsApp Reddit
Ir al video completo de la sura
Anterior Āl ʿImrān • Versículo 72 Siguiente Āl ʿImrān • Versículo 74