Landscape MP4 Vertical MP4

Sura Al-Fatḥ — Versículo 26 (Español) — Vídeo

Al-Fatḥ • Versículo 26 de 29 • Español


إِذْ جَعَلَ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي قُلُوبِهِمُ الْحَمِيَّةَ حَمِيَّةَ الْجَاهِلِيَّةِ فَأَنْزَلَ اللَّهُ سَكِينَتَهُ عَلَىٰ رَسُولِهِ وَعَلَى الْمُؤْمِنِينَ وَأَلْزَمَهُمْ كَلِمَةَ التَّقْوَىٰ وَكَانُوا أَحَقَّ بِهَا وَأَهْلَهَا ۚ وَكَانَ اللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمًا 26
Traducción:
cuando el corazón de los no creyentes se llenó de furia, la furia propia de la ignorancia pagana, y Dios hizo descender Su tranquilidad sobre Su Mensajero y sobre los creyentes y les impuso la palabra del temor de Dios, pues ellos y sus familias eran quienes más derecho tenían a ella. Y Dios es Quien mejor conoce todas las cosas. Al-Fatḥ 48:26
Tafsir:
Recuerden cuando aquellos que no creyeron en Al-lah y en Su Mensajero abrigaron en sus corazones el orgullo de la ignorancia. Una ignorancia que estaba vinculada a los deseos y no a la verdad. Rechazaron altivamente la llegada del Mensajero de Al-lah r a La Meca, el año del tratado de Hudaibiia, porque temían y le culpaban de que él los dominaría y tomaría el control. Por lo tanto, Al-lah envió tranquilidad de Su parte al Mensajero y a los creyentes para que su ira no los llevara a confrontar a los idólatras con las mismas acciones. Al-lah hizo a los creyentes firmes en la declaración de verdad “no hay nada digno de adoración a excepción de Al-lah”, y los mantuvo firmes en cumplir con sus compromisos. Los creyentes eran más dignos de esta declaración que otros, y lo merecían más debido a la bondad en sus corazones que Al-lah conocía. Al-lah es consciente de todo, nada está oculto de él.
X Facebook Minutemailer Stellar WhatsApp Reddit
Ir al video completo de la sura
Anterior Al-Fatḥ • Versículo 25 Siguiente Al-Fatḥ • Versículo 27