Landscape MP4 Vertical MP4

Sura Al-Māʾida — Versículo 108 (Español) — Vídeo

Al-Māʾida • Versículo 108 de 120 • Español


ذَٰلِكَ أَدْنَىٰ أَنْ يَأْتُوا بِالشَّهَادَةِ عَلَىٰ وَجْهِهَا أَوْ يَخَافُوا أَنْ تُرَدَّ أَيْمَانٌ بَعْدَ أَيْمَانِهِمْ ۗ وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاسْمَعُوا ۗ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ 108
Traducción:
Así será más posible que el testimonio que presten se ajuste a la verdad o teman que otros presten juramento después del suyo. Y temed desobedecer a Dios y escuchad. Dios no guía a la gente transgresora. Al-Māʾida 5:108
Tafsir:
Este modo de obtener el juramento de dos testigos luego de la oración, cuando se duda de su confiabilidad, los compromete a ser honestos. Así, no alterarán su testimonio ni lo modificarán, ni traicionarán la confianza depositada en ellos. Más aún, estarán temerosos de que se pida a los herederos que juren en su lugar ya que, si los contradicen, serán descubiertos. Sean temerosos de Al-lah y absténganse de mentir y traicionar en sus testimonios y juramentos, y sigan de buen grado lo que se les ha ordenado. Al-lah no facilita los asuntos de aquellos que Le desobedecen.
X Facebook Minutemailer Stellar WhatsApp Reddit
Ir al video completo de la sura
Anterior Al-Māʾida • Versículo 107 Siguiente Al-Māʾida • Versículo 109