Landscape MP4 Vertical MP4

Sura Al-Anfāl — Versículo 60 (Español) — Vídeo

Al-Anfāl • Versículo 60 de 75 • Español


وَأَعِدُّوا لَهُمْ مَا اسْتَطَعْتُمْ مِنْ قُوَّةٍ وَمِنْ رِبَاطِ الْخَيْلِ تُرْهِبُونَ بِهِ عَدُوَّ اللَّهِ وَعَدُوَّكُمْ وَآخَرِينَ مِنْ دُونِهِمْ لَا تَعْلَمُونَهُمُ اللَّهُ يَعْلَمُهُمْ ۚ وَمَا تُنْفِقُوا مِنْ شَيْءٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ يُوَفَّ إِلَيْكُمْ وَأَنْتُمْ لَا تُظْلَمُونَ 60
Traducción:
Y preparad contra ellos toda la fuerza que podáis y caballería, para intimidar con ella a los enemigos de Dios y enemigos vuestros y a otros que no son ellos, a los que no conocéis pero a quienes Dios conoce. Y lo que gastéis por la causa de Dios os será devuelto y no seréis oprimidos. Al-Anfāl 8:60
Tafsir:
Creyentes, preparen tantos hombres y armamento como puedan, así como caballos entrenados para ser utilizados en la causa de Al‑lah, para que puedan amedrentar a los enemigos de Al-lah y a sus enemigos que esperan con ansias que ustedes sufran una calamidad. Con un ejército poderoso también amedrentarán a otras personas que no conocen y cuyo odio oculto tampoco conocen. Solo Al-lah los conoce y Él sabe lo que esconden dentro de sus corazones. Cualquier riqueza que gasten, sea poca o mucha, Al-lah la retribuirá en este mundo y los recompensará por ella en su totalidad en el Más allá. Así que apresúrense a gastar en Su causa.
X Facebook Minutemailer Stellar WhatsApp Reddit
Ir al video completo de la sura
Anterior Al-Anfāl • Versículo 59 Siguiente Al-Anfāl • Versículo 61