Sura Hūd (Hud — هود) (Versículo 8)

Utilice la herramienta de búsqueda a continuación para ver uno o más versículos seleccionados de una sura específica, junto con su traducción en el idioma que haya elegido.




11 Hūd(هود), Versículo 8

وَلَئِنْ أَخَّرْنَا عَنْهُمُ الْعَذَابَ إِلَىٰ أُمَّةٍ مَعْدُودَةٍ لَيَقُولُنَّ مَا يَحْبِسُهُ ۗ أَلَا يَوْمَ يَأْتِيهِمْ لَيْسَ مَصْرُوفًا عَنْهُمْ وَحَاقَ بِهِمْ مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ 8 ٨

Y juro que si retrasamos su castigo hasta un momento determinado, seguro que dirán: «¿Cuál es el impedimento?» Sabed que el día que venga a ellos nada podrá cambiarlo y se verán asediados por aquello de lo que se burlaban. (8)

Tafsir
Si pospongo el castigo que los idólatras merecen en este mundo por un plazo determinado, intentarán burlarse del castigo pidiendo que se apresure; dirán: “¿Qué es lo que retiene el castigo?” Por supuesto, el castigo que merecen tiene un tiempo determinado con Al-lah, y el día que les sobrevenga no encontrarán a nadie que lo aparte de ellos. En cambio, el castigo del que solían burlarse cuando pedían que se apresure caerá sobre ellos y los rodeará.

Alternativamente, puede utilizar la función de búsqueda inteligente que se encuentra a continuación