Sura Ash-Shūrā (La consulta — الشورى) (Versículo 13)

Utilice la herramienta de búsqueda a continuación para ver uno o más versículos seleccionados de una sura específica, junto con su traducción en el idioma que haya elegido.




42 Ash-Shūrā(الشورى), Versículo 13

شَرَعَ لَكُمْ مِنَ الدِّينِ مَا وَصَّىٰ بِهِ نُوحًا وَالَّذِي أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ وَمَا وَصَّيْنَا بِهِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ وَعِيسَىٰ ۖ أَنْ أَقِيمُوا الدِّينَ وَلَا تَتَفَرَّقُوا فِيهِ ۚ كَبُرَ عَلَى الْمُشْرِكِينَ مَا تَدْعُوهُمْ إِلَيْهِ ۚ اللَّهُ يَجْتَبِي إِلَيْهِ مَنْ يَشَاءُ وَيَهْدِي إِلَيْهِ مَنْ يُنِيبُ 13 ١٣

Él ha establecido para vosotros los mandatos de la fe que ya había encomendado a Noé y que también Nosotros te hemos revelado a ti, y lo que habíamos encomendado a Abraham, Moisés y Jesús: “Estableced la creencia y no os dividáis por causa de ella.” A los idólatras les resulta difícil aquello a lo que tú les convocas. Dios escoge para Sí a quien Él quiere y guía a Él a quien se vuelve con arrepentimiento. (13)

Tafsir
Al-lah ha legislado para ustedes asuntos religiosos similares a lo que ordené a Noé u para transmitir y obrar. Mensajero, aquello que te he revelado es similar a lo que instruí a Abraham, Moisés y a Jesús para que transmitan a sus pueblos y obren según ello. La esencia de este mensaje es: ser firmes en la práctica de la religión y dejar de lado las divisiones. A los idólatras les parece difícil aquello a lo que tú los invitas, como declarar la unicidad de Al-lah y dejar de lado la adoración de otros en lugar de a Él. Al-lah elige a quien quiere y guía a Su adoración y obediencia, y guía hacia Él a aquellos que se arrepienten de sus pecados.

Alternativamente, puede utilizar la función de búsqueda inteligente que se encuentra a continuación