Sura Al-Fatḥ (La victoria — الفتح) (Versículo 15)

Utilice la herramienta de búsqueda a continuación para ver uno o más versículos seleccionados de una sura específica, junto con su traducción en el idioma que haya elegido.




48 Al-Fatḥ(الفتح), Versículo 15

سَيَقُولُ الْمُخَلَّفُونَ إِذَا انْطَلَقْتُمْ إِلَىٰ مَغَانِمَ لِتَأْخُذُوهَا ذَرُونَا نَتَّبِعْكُمْ ۖ يُرِيدُونَ أَنْ يُبَدِّلُوا كَلَامَ اللَّهِ ۚ قُلْ لَنْ تَتَّبِعُونَا كَذَٰلِكُمْ قَالَ اللَّهُ مِنْ قَبْلُ ۖ فَسَيَقُولُونَ بَلْ تَحْسُدُونَنَا ۚ بَلْ كَانُوا لَا يَفْقَهُونَ إِلَّا قَلِيلًا 15 ١٥

Los que se quedaron atrás dirán cuando salgáis a capturar el botín: «¡Dejad que os sigamos!» Quisieran cambiar la palabra de Dios. Di: «¡Jamás nos seguiréis! Ya lo dijo así Dios anteriormente.» Entonces dirán: «¡Tenéis envidia de nosotros!» Pero es que poseen muy poco entendimiento. (15)

Tafsir
Aquellos que se negaron a participar de la batalla (cuando los creyentes partieron para tomar el botín de Jaibar, que Al-lah había prometido después del Tratado de Hudaibiia) dirán: “Déjennos salir con ustedes para obtener algo de ello”. Estas personas que se negaron a participar del esfuerzo quieren cambiar, con esta petición, la promesa que Al-lah hizo a los creyentes después del Tratado de Hudaibiia de otorgarles el botín de Jaibar. Diles, Mensajero: “Nunca participarán de los botines, porque Al-lah nos ha prometido que los botines de Jaibar son solo para aquellos que estuvieron presentes en Hudaibiia”. Ellos dirán: “Su prevención de que los sigamos hasta Jaibar no es una instrucción de Al-lah, sino porque están celosos de nosotros”. Pero no es así. Ellos no entienden las órdenes y las prohibiciones de Al-lah sino un poco y, por eso, han caído en el pecado.

Alternativamente, puede utilizar la función de búsqueda inteligente que se encuentra a continuación