Landscape MP4 Vertical MP4

Sura Ibrāhīm — Versículo 10 (Español) — Vídeo

Ibrāhīm • Versículo 10 de 52 • Español


قَالَتْ رُسُلُهُمْ أَفِي اللَّهِ شَكٌّ فَاطِرِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ يَدْعُوكُمْ لِيَغْفِرَ لَكُمْ مِنْ ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرَكُمْ إِلَىٰ أَجَلٍ مُسَمًّى ۚ قَالُوا إِنْ أَنْتُمْ إِلَّا بَشَرٌ مِثْلُنَا تُرِيدُونَ أَنْ تَصُدُّونَا عَمَّا كَانَ يَعْبُدُ آبَاؤُنَا فَأْتُونَا بِسُلْطَانٍ مُبِينٍ 10
Traducción:
Sus Mensajeros dijeron: «¿Dudáis de Dios, el Creador de los cielos y la Tierra?» «Él os llama para perdonaros vuestros pecados y os da tiempo hasta un plazo establecido.» Ellos dijeron: «No sois más que seres humanos como nosotros. Deseáis desviarnos de lo que adoraban nuestros antepasados. Dadnos una prueba clara de vuestra autoridad.» Ibrāhīm 14:10
Tafsir:
Sus mensajeros les respondieron: “¿Puede haber alguna duda acerca de la Unicidad de Al-lah y de adorarlo solo a Él, cuando Él es el Creador de los cielos y de la Tierra, Quien los trajo a la existencia sin ningún precedente? Él los invita a creer en Él para poder borrar sus pecados anteriores y darles un plazo, para que puedan completar su período de vida prefijado en este mundo”. Su pueblo les respondió: “Solo son seres humanos como nosotros. No tienen ningún mérito sobre nosotros. Quieren alejarnos de lo que nuestros antepasados solían adorar. Tráiganos pruebas claras que indiquen la veracidad de su afirmación de que son mensajeros de Al-lah enviados a nosotros”.
X Facebook Minutemailer Stellar WhatsApp Reddit
Ir al video completo de la sura
Anterior Ibrāhīm • Versículo 9 Siguiente Ibrāhīm • Versículo 11