Landscape MP4 Vertical MP4

Sura Ibrāhīm — Versículo 9 (Español) — Vídeo

Ibrāhīm • Versículo 9 de 52 • Español


أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَبَأُ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ قَوْمِ نُوحٍ وَعَادٍ وَثَمُودَ ۛ وَالَّذِينَ مِنْ بَعْدِهِمْ ۛ لَا يَعْلَمُهُمْ إِلَّا اللَّهُ ۚ جَاءَتْهُمْ رُسُلُهُمْ بِالْبَيِّنَاتِ فَرَدُّوا أَيْدِيَهُمْ فِي أَفْوَاهِهِمْ وَقَالُوا إِنَّا كَفَرْنَا بِمَا أُرْسِلْتُمْ بِهِ وَإِنَّا لَفِي شَكٍّ مِمَّا تَدْعُونَنَا إِلَيْهِ مُرِيبٍ 9
Traducción:
¿Acaso no han llegado a vosotros noticias de quienes os precedieron? ¿Los pueblos de Noé, de Ad y de Tamud y los que vinieron tras ellos, que nadie conoce excepto Dios? Vinieron a ellos sus Mensajeros con las pruebas claras, pero ellos llevaron sus manos a sus bocas y dijeron: «En verdad, no creemos en aquello con lo que habéis sido enviados y, en verdad, dudamos de aquello a lo que nos invitáis.» Ibrāhīm 14:9
Tafsir:
¿No les ha llegado la noticia de la destrucción de las comunidades que no creyeron antes que ustedes? La gente de Noé, ‘Ad, Hud, Zamud (el pueblo de Sálih) y las comunidades que los sucedieron. Sus mensajeros se presentaron con señales y milagros claros. Pero rechazaron a sus mensajeros, no profirieron nada que indicara su fe. En cambio, dijeron a sus mensajeros: “Rechazamos aquello con lo que han sido enviados. Tenemos profundas dudas sobre aquello a lo que nos convocan”.
X Facebook Minutemailer Stellar WhatsApp Reddit
Ir al video completo de la sura
Anterior Ibrāhīm • Versículo 8 Siguiente Ibrāhīm • Versículo 10