スーラ・アル=قِيَامَة(Al-Qiyama) سُورَة القيامة

スーラ・アル=قِيَامَةは、クルアーンの第75章であり、マディーナで啓示されました。これは40の節で構成され、復活の日のシーンを描き、復活の真実を強調し、復活を信じない者に警告を与えます。

アル・キヤーマ(復活章) — سُورَةُ القيامة

別名: Lā Uqsimu(私は誓わない), Lā Uqsimu bi-Yawm al-Qiyāmah(復活の日にかけて誓わない)

أَيَحْسَبُ الْإِنْسَانُ أَلَّنْ نَجْمَعَ عِظَامَهُ ٣ i

75:三

人間は,われがかれの骨を集められないと考えるのか。 (三)

بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَنْ نُسَوِّيَ بَنَانَهُ ٤ i

75:四

いや,われはかれの指先(の骨)まで揃えることが出来るのである。 (四)

بَلْ يُرِيدُ الْإِنْسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ ٥ i

75:五

だが人間は,かれの御前(の生活)においても,罪を犯すことを望む。 (五)

يَقُولُ الْإِنْسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ ١٠ i

75:十

その日人間は,「どこに避難しようか。」と言う。 (十)

إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ ١٢ i

75:十二

あなたの主の御許が,その日定めの住まいである。 (十二)

يُنَبَّأُ الْإِنْسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ ١٣ i

75:十三

その日(凡ての)人間は,既に行ったことと,後に残したことに就いて各げられるであろう。 (十三)

لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ ١٦ i

75:十六

この(クルアーンを催促するために)あなたの舌を急がしく動かしてはならない。 (十六)

إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ ١٧ i

75:十七

それを集め,それを読ませるのは,われの仕事である。 (十七)

فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ ١٨ i

75:十八

それでわれがそれを読んだ時,その読誦に従え。 (十八)

تَظُنُّ أَنْ يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ ٢٥ i

75:二十五

背骨を砕く程の大災難が,かれらに降り掛かることを知るであろう。 (二十五)

ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ ٣٥ i

75:三十五

重ねていう。あなたに災いあれ,(本当に)災いなるかな。 (三十五)

أَيَحْسَبُ الْإِنْسَانُ أَنْ يُتْرَكَ سُدًى ٣٦ i

75:三十六

人間は,(目的もなく)その儘で放任されると思うのか。 (三十六)

أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِنْ مَنِيٍّ يُمْنَىٰ ٣٧ i

75:三十七

元々かれは射出された,一滴の精液ではなかったか。 (三十七)

ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ ٣٨ i

75:三十八

それから一塊の血となり,更にアッラーが,(均整に)形作り, (三十八)

فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَىٰ ٣٩ i

75:三十九

かれは,人間を男と女の両性になされたのではなかったか。 (三十九)

أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَنْ يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ ٤٠ i

75:四十

それでもかれには,死者を甦らせる御力がないとするのか。 (四十)