スーラ・アッ=ターリク(明けの明星) سُورَة الطارق

スーラ・アッ=ターリクは、クルアーンの第86章であり、17の節で構成されています。このスーラでは、アッラーの創造の偉大さと、審判の日への意識の重要性が語られています。以下はこのスーラの節です。

翻訳: スーラ アット・ターリク (夜の来訪者章) سُورَة الطارق

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

i

慈悲あまねく慈愛深きアッラーの御名において。

وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ ١ i

天と,夜訪れるものによって(誓う)。 (一)

وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ ٢ i

夜訪れる者が何であるかを,あなたに理解させるものは何か。 (二)

النَّجْمُ الثَّاقِبُ ٣ i

(それは)きらめき輝く星。 (三)

إِنْ كُلُّ نَفْسٍ لَمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ ٤ i

誰も自分の上に守護者(天使)をもたない者はない。 (四)

فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ مِمَّ خُلِقَ ٥ i

人間は,何から創られたかを考察させなさい。 (五)

خُلِقَ مِنْ مَاءٍ دَافِقٍ ٦ i

かれは噴出する水から創られ, (六)

يَخْرُجُ مِنْ بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ ٧ i

(それは)肋骨と腰の間から出てくる。 (七)

إِنَّهُ عَلَىٰ رَجْعِهِ لَقَادِرٌ ٨ i

本当にかれは,かれを(新たな生命に)引き戻すことが可能である。 (八)

يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ ٩ i

隠されたことが暴露される日, (九)

فَمَا لَهُ مِنْ قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ ١٠ i

(人間には)力もなく,誰の助けもない。 (十)

وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الرَّجْعِ ١١ i

(回転して)返る天によって, (十一)

وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ ١٢ i

裂け割れる大地によって(誓う)。 (十二)

إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ ١٣ i

本当にこれは,(善悪を)識別する御言葉, (十三)

وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ ١٤ i

それは戯れごとではない。 (十四)

إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا ١٥ i

本当にかれらは,陰謀を企んでいる。 (十五)

وَأَكِيدُ كَيْدًا ١٦ i

われもまた策謀をめぐらす。 (十六)

فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا ١٧ i

だから不信者たちを猶予し,暫く放任するがいい。 (十七)