翻訳: スーラ アット・ティーン (いちじく章) سُورَة التين
وَالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ ١ i
無花果とオリーブにおいて, (一)
وَطُورِ سِينِينَ ٢ i
シナイ山において, (二)
وَهَٰذَا الْبَلَدِ الْأَمِينِ ٣ i
また平安なこの町において(誓う)。 (三)
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ فِي أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ ٤ i
本当にわれは,人間を最も美しい姿に創った。 (四)
ثُمَّ رَدَدْنَاهُ أَسْفَلَ سَافِلِينَ ٥ i
それからわれは,かれを最も低く下げた。 (五)
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ ٦ i
信仰して善行に動しむ者は別である。かれらに対しては果てしない報奨があろう。 (六)
فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّينِ ٧ i
なぜそれでも,おまえは宗教(真実)を否定するのか。 (七)
أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَحْكَمِ الْحَاكِمِينَ ٨ i
アッラーは,最も優れた審判者ではないか。 (八)