翻訳: スーラ アル・アアラー (至高章) سُورَة الأعلى
سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى ١ i
至高の御方,あなたの主の御名を讃えなさい。 (一)
الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ ٢ i
かれは創造し,整え調和させる御方, (二)
وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ ٣ i
またかれは,法を定めて導き, (三)
وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَىٰ ٤ i
牧野を現わされる御方。 (四)
فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَىٰ ٥ i
それから,浅黒く枯れた刈株になされる。 (五)
سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنْسَىٰ ٦ i
われは,あなたに読誦させるようにした。それであなたは忘れないであろう。 (六)
إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ ٧ i
アッラーの御望・がない限りは。本当にかれは,表われたものと隠れたものを知っておられる。 (七)
وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ ٨ i
われはあなたに(道を)平坦で,安易にするであろう。 (八)
فَذَكِّرْ إِنْ نَفَعَتِ الذِّكْرَىٰ ٩ i
だから訓戒しなさい。訓戒は(聞く者に)役立つ。 (九)
سَيَذَّكَّرُ مَنْ يَخْشَىٰ ١٠ i
訓戒は,主を畏れる者に受け入れられよう。 (十)
وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى ١١ i
だが最も不幸な者は,それを避けるであろう。 (十一)
الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَىٰ ١٢ i
かれは巨大な炎で焼かれよう。 (十二)
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ ١٣ i
その中で,死にも,生きもしない。 (十三)
قَدْ أَفْلَحَ مَنْ تَزَكَّىٰ ١٤ i
だが自ら清めた者は必ず栄え, (十四)
وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّىٰ ١٥ i
かれの主の御名を唱念し,礼拝を守る。 (十五)
بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا ١٦ i
いや,あなたがたは現世の生活の方を好む。 (十六)
وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ ١٧ i
来世がもっと優れ,またもっと永遠なものであるのに。 (十七)
إِنَّ هَٰذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَىٰ ١٨ i
これは本当に,昔の啓典にあり, (十八)
صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ ١٩ i
イブラーヒームやムーサーの啓典にもある。 (十九)