翻訳: スーラ アル・フマザ (中傷者章) سُورَة الهمزة
وَيْلٌ لِكُلِّ هُمَزَةٍ لُمَزَةٍ ١ i
災いなるかな,凡ての悪口を言って中傷する者。 (一)
الَّذِي جَمَعَ مَالًا وَعَدَّدَهُ ٢ i
財を集めて計算する(のに余念のない)者。 (二)
يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُ أَخْلَدَهُ ٣ i
本当にその財が,かれを永久に生かすと考えている。 (三)
كَلَّا ۖ لَيُنْبَذَنَّ فِي الْحُطَمَةِ ٤ i
断じてそうではない。かれは必ず業火の中に,投げ込まれる。 (四)
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحُطَمَةُ ٥ i
業火が,何であるかをあなたに理解させるものは何か。 (五)
نَارُ اللَّهِ الْمُوقَدَةُ ٦ i
(それは)ぼうぼうと燃えているアッラーの火, (六)
الَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى الْأَفْئِدَةِ ٧ i
心臓を焼き尽し, (七)
إِنَّهَا عَلَيْهِمْ مُؤْصَدَةٌ ٨ i
かれらの頭上に完全に覆い被さり, (八)
فِي عَمَدٍ مُمَدَّدَةٍ ٩ i
(逃れることの出来ない)列柱の中に。 (九)