Sure Yūnus (Jonas — يونس) (Ayah 31)

Verwenden Sie das untenstehende Suchwerkzeug, um einen oder mehrere ausgewählte Ayahs aus einer bestimmten Sure anzuzeigen, zusammen mit der Übersetzung in Ihrer gewählten Sprache.




10 Yūnus(يونس), Ayah 31

قُلْ مَنْ يَرْزُقُكُمْ مِنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ أَمَّنْ يَمْلِكُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ وَمَنْ يُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَيُخْرِجُ الْمَيِّتَ مِنَ الْحَيِّ وَمَنْ يُدَبِّرُ الْأَمْرَ ۚ فَسَيَقُولُونَ اللَّهُ ۚ فَقُلْ أَفَلَا تَتَّقُونَ 31 ٣١

Sag: "Wer gewährt euch denn Rizq vom Himmel und von der Erde?! Oder wer verfügt über das Hören und das Sehen?! Und wer bringt das Lebendige aus dem Toten hervor und bringt hervor das Tote aus dem Lebendigen?! Und wer lenkt die Angelegenheit?!" Sie werden dann sagen: "ALLAH!" Dann sag: "Wollt ihr denn nicht Taqwa gemäß handeln?!" (31)

Tafsir
Die arabischen Götzendiener hatten zur Zeit der Botschaft des Qur’ān weder die Existenz Allāhs noch Seine Eigenschaften als Schöpfer und Herrscher geleugnet; sie verehrten nach ihrer eigenen Vorstellung die Götzen als Vermittler zu Ihm (vgl. Az-Zumar 39:3 ) und glaubten, dass ihre falschen Götter neben Allāh (t) gewisse Macht besäßen. Nachdem die Götzendiener zugegeben haben, dass Allāh (t) alle Dinge erschaffen hat, so folgt die weitere Frage: Warum begeht ihr derartigen vernichtenden Sünden Ihm gegenüber? (vgl. Āl Imrān 3:27 ; Al-Anʿām 6: 95 96 97; Al-Anfāl 8: 55 56 57; Al-Kahf 18: 19 20; An-Naml 27:59 , An-Naml 27:60 , An-Naml 27:64 ; Ar-Rūm 30:19 ; Sabaʾ 34: 24 25 26 27; Az-Zumar 39:3 und die Anmerkungen dazu).

Alternativ können Sie die nachstehende intelligente Suchfunktion verwenden