Sure Yūsuf (Josef — يوسف) (Ayah 84)

Verwenden Sie das untenstehende Suchwerkzeug, um einen oder mehrere ausgewählte Ayahs aus einer bestimmten Sure anzuzeigen, zusammen mit der Übersetzung in Ihrer gewählten Sprache.




12 Yūsuf(يوسف), Ayah 84

وَتَوَلَّىٰ عَنْهُمْ وَقَالَ يَا أَسَفَىٰ عَلَىٰ يُوسُفَ وَابْيَضَّتْ عَيْنَاهُ مِنَ الْحُزْنِ فَهُوَ كَظِيمٌ 84 ٨٤

Dann wandte er sich von ihnen ab und sagte: "Weh um Yusuf." Und seine Augen wurden weiß von der Trauer. Und er hat es still erduldet. (84)

Tafsir
Mit dem Blick des Glaubens sah der Vater deutlich die Unschuld seines jüngsten Sohnes. Er bezichtigte sie der Verschwörung gegen ihn wie zuvor im Fall seines Sohnes Yūsuf. Genau dieselben Worte hatte Jakob (a.s.) auch gesprochen, als die Nachricht von Yūsufs Verschwinden ihn erreichte (vgl. oben Yūsuf 12:18 ). Obwohl Jakob (a.s.) alle drei Söhne vermisste, war die Trauer um Yūsuf doch die größte. So nahmen sie ihm seine überschwengliche Liebe zu Yūsuf übel. Jakob (a.s.) klagte bei Allāh (t) über sich selbst, nicht über Allāhs Fügung. Wie aus seinen Anweisungen im nächsten Vers Yūsuf 12:87 hervorgeht, hatte er niemals die Hoffnung auf ein Wiedersehen mit Yūsuf aufgegeben. (ÜB) (vgl. ferner oben Yūsuf 12:4 , Yūsuf 12:6 , Yūsuf 12:17 , Yūsuf 12:67 ).

Alternativ können Sie die nachstehende intelligente Suchfunktion verwenden