Sure Ar-Raʿd (Der Donner — الرعد) (Ayah 22)

Verwenden Sie das untenstehende Suchwerkzeug, um einen oder mehrere ausgewählte Ayahs aus einer bestimmten Sure anzuzeigen, zusammen mit der Übersetzung in Ihrer gewählten Sprache.




13 Ar-Raʿd(الرعد), Ayah 22

وَالَّذِينَ صَبَرُوا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِمْ وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ وَأَنْفَقُوا مِمَّا رَزَقْنَاهُمْ سِرًّا وَعَلَانِيَةً وَيَدْرَءُونَ بِالْحَسَنَةِ السَّيِّئَةَ أُولَٰئِكَ لَهُمْ عُقْبَى الدَّارِ 22 ٢٢

Ebenso diejenigen, die sich in Geduld übten, um das Wohlgefallen ALLAHs zu erlangen, die das rituelle Gebet ordnungsgemäß verrichteten, die vom Rizq gaben, das WIR ihnen gewährten – heimlich und öffentlich – und die mit Gutem das Verwerfliche abwehren, für diese ist Belohnung nach dem Diesseits bestimmt. (22)

Tafsir
Der Bund ist der des Glaubens, der mit der Naturveranlagung des Menschen erschaffen ist. Das Verbinden erstreckt sich auf alle Gebote des Islam, z.B.: Familienbindungen, Güte zu den Eltern, Fürsorge für Waisen und Arme, Ehrung des Nachbarn, Erfüllung von Verträgen und Verpflichtungen, wie die Verrichtung der fünf Säulen des Islam. "Friede sei auf euch ..." ist der Gruß der Engel. Dieser Friede im Paradies ist der Lohn derjenigen, die hier beschrieben sind (vgl. Al-Māʾida 5:1 ; Al-Aʿrāf 7: 172 173; Al-Anfāl 8: 74 75; At-Tawba 9:72 ; Yūnus 10: 9 10; An-Naḥl 16:91 ; Fuṣṣilat 41: 34 35 36 und die Anmerkungen dazu).

Alternativ können Sie die nachstehende intelligente Suchfunktion verwenden