Sure Ibrāhīm (Abraham — إبراهيم) (Ayah 35)

Verwenden Sie das untenstehende Suchwerkzeug, um einen oder mehrere ausgewählte Ayahs aus einer bestimmten Sure anzuzeigen, zusammen mit der Übersetzung in Ihrer gewählten Sprache.




14 Ibrāhīm(إبراهيم), Ayah 35

وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ رَبِّ اجْعَلْ هَٰذَا الْبَلَدَ آمِنًا وَاجْنُبْنِي وَبَنِيَّ أَنْ نَعْبُدَ الْأَصْنَامَ 35 ٣٥

Und (erinnere daran), als Ibrahim sagte: "Mein HERR! Mache diesen Ort sicher und lasse es mir und meinen Söhnen fern sein, dass wir die Götzen anbeten! (35)

Tafsir
Während in den vorigen Versen an Allāhs reichliche Gaben an die Menschheit allgemein erinnert wird, enthält dieser Abschnitt einen Hinweis auf Allāhs besondere Gaben für die Banū Quraiš. Sie sollen sich daran erinnern, dass Abraham (a.s.) ihre Vorfahren in der Nähe der Al-Ka‘ba angesiedelt und ihre Stadt Makka zu einer "Stadt des Friedens" gemacht hatte, und dass Allāh (t) als Antwort auf Abrahams Gebet den Banū Quraiš Güte erwies. Sie sollten dafür dankbar sein, dass Er die Stadt Makka zu einem Ort der Sicherheit und Gewaltlosigkeit machte, indem Er ihr Gebiet heilig und unverletzlich erklärt hat. Aber seine Nachfahren in späteren Zeiten folgten einem anderen Weg als Abraham (a.s.); denn sie leugneten Allāhs Gnade, setzten Allāh (t) andere Wesen zur Seite und lenkten andere Menschen von Allāhs Weg ab. Mit diesen Worten wendet Sich Allāh (t) gegen die Makkaner und erinnert sie daran, dass dieser heilige Ort an erster Stelle erbaut wurde, um Allāh (t) allein zu dienen. (vgl. Al-Baqara 2: 124 125 126 127 128 129; Hūd 11: 74 75 76; für die Vorgeschichte vgl. ferner den Titel: "Zamzam, Geschichte eines Brunnens", Islamische Bibliothek).Unser Herr, ich habe einen Teil meiner Nachkommenschaft in einem unfruchtbaren Tal

Alternativ können Sie die nachstehende intelligente Suchfunktion verwenden