Sure An-Naḥl (Die Biene — النحل) (Ayah 110)

Verwenden Sie das untenstehende Suchwerkzeug, um einen oder mehrere ausgewählte Ayahs aus einer bestimmten Sure anzuzeigen, zusammen mit der Übersetzung in Ihrer gewählten Sprache.




16 An-Naḥl(النحل), Ayah 110

ثُمَّ إِنَّ رَبَّكَ لِلَّذِينَ هَاجَرُوا مِنْ بَعْدِ مَا فُتِنُوا ثُمَّ جَاهَدُوا وَصَبَرُوا إِنَّ رَبَّكَ مِنْ بَعْدِهَا لَغَفُورٌ رَحِيمٌ 110 ١١٠

Ohnedies, dein HERR ist gewiss für diejenigen, die Hidschra unternahmen, nachdem sie der Fitna ausgesetzt wurden, dann leisteten sie Dschihad und übten sich in Geduld. Gewiss, dein HERR ist danach zweifelsohne allvergebend, allgnädig. (110)

Tafsir
Dies bezieht sich auf die Gläubigen, die nach Abessinien auswanderten (vgl. den Titel: "Muḥammad, Prophet der Barmherzigkeit", Islamische Bibliothek). Er wird ihnen vergeben und ihren Rang im zukünftigen Leben erhöhen; sie gehörten zu den Schwachen, die durch das ihnen von den Götzendienern in Makka zugefügte Leid vom rechten Glauben abgebracht worden waren. Doch als sie die Gelegenheit bekamen, auszuwandern, nützten sie diese. Ihr Glaube festigte sich, und sie kämpften für die Sache Allāhs. Sie bewiesen auch Standhaftigkeit in ihrer Bemühung, zu Allāh (t) aufzurufen. Somit verkündete ihnen Allāh (t), dass Er ihnen Seine Vergebung und Barmherzigkeit zukommen lassen wird. Wenn die Abrechnung kommt, wird jede Seele zu einer gerechten Rechenschaft gezogen. (ÜB)

Alternativ können Sie die nachstehende intelligente Suchfunktion verwenden