Sure An-Naḥl (Die Biene — النحل) (Ayah 29)

Verwenden Sie das untenstehende Suchwerkzeug, um einen oder mehrere ausgewählte Ayahs aus einer bestimmten Sure anzuzeigen, zusammen mit der Übersetzung in Ihrer gewählten Sprache.




16 An-Naḥl(النحل), Ayah 29

فَادْخُلُوا أَبْوَابَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا ۖ فَلَبِئْسَ مَثْوَى الْمُتَكَبِّرِينَ 29 ٢٩

Also tretet ein in die Tore von Dschahannam, darin ewig bleibend. Und gewiss erbärmlich ist der Aufenthaltsort der Arroganten. (29)

Tafsir
Es handelt sich um Befragung derjenigen Ungläubigen im Grab als Übergangsphase zwischen Diesseits und Jenseits; sie versuchen nun, die Engel davon zu überzeugen, dass sie nichts Böses getan haben. Dafür werden sie von den Engeln getadelt. Der Befehl "tretet durch die Tore der Ǧahannam ein" findet am Tage der Auferstehung als Endphase statt, wenn die Schuldigen ihre Strafe bekommen (vgl. Al-Baqara 2:11 ; Al-Anʿām 6:23 ; An-Naḥl 16: 22 23 24 und die Anmerkung dazu).Und (wenn) zu den Gottesfürchtigen gesprochen wird: ”Was (haltet ihr) von dem, was euer Herr herabgesandt hat?“ sagen sie: ”Etwas Gutes!“ Für die, welche Gutes tun, ist Gutes in dieser Welt, und die Wohnstatt des Jenseits ist noch besser. Herrlich wahrlich ist die Wohnstatt der Gottesfürchtigen. (An-Naḥl 16:30 ) Die Gärten von Eden, die sie betreten werden: Bäche durchfließen sie. Darin werden sie haben, was sie begehren. Und so belohnt Allāh die Gottesfürchtigen. (An-Naḥl 16:31 ) (Zu ihnen), die von den Engeln friedlich abberufen werden,

Alternativ können Sie die nachstehende intelligente Suchfunktion verwenden