Sure Al-Isrāʾ (Die Nachtreise — الإسراء) (Ayah 18)

Verwenden Sie das untenstehende Suchwerkzeug, um einen oder mehrere ausgewählte Ayahs aus einer bestimmten Sure anzuzeigen, zusammen mit der Übersetzung in Ihrer gewählten Sprache.




17 Al-Isrāʾ(الإسراء), Ayah 18

مَنْ كَانَ يُرِيدُ الْعَاجِلَةَ عَجَّلْنَا لَهُ فِيهَا مَا نَشَاءُ لِمَنْ نُرِيدُ ثُمَّ جَعَلْنَا لَهُ جَهَنَّمَ يَصْلَاهَا مَذْمُومًا مَدْحُورًا 18 ١٨

Wer das schnell Vergängliche (Diesseits) erstrebt, dem werden WIR darin das prompt geben, was WIR wollen, wem WIR wollen. Danach haben WIR für ihn Dschahannam vorbereitet. Er wird es als ein Entehrter, Verdammter betreten. (18)

Tafsir
Hiermit wird ein Rückgriff auf die Wohlhabenden im Vers Al-Isrāʾ 17:16 vorgenommen (vgl. die Anmerkung dazu). Es geht also darum, dass die Missachtung der Gebote Allāhs durch das Begehren des irdischen Lebens geschieht. Wenn es nur darum ginge, so gibt Allāh reichlich davon; denn Ihm entsteht dadurch kein Schaden. Weiter geht es um eine Parallelität über diejenigen, die den Lohn des Jenseits begehren. Dies setzt den Glauben an Allāh (t) voraus.Ihnen allen, diesen und jenen, gewähren Wir die Gabe deines Herrn. Und die Gabe deines Herrn ist keinesfalls beschränkt. (Al-Isrāʾ 17:20 ) Schau, wie Wir die einen von ihnen über die anderen erhöht haben; und wahrhaftig, das Jenseits soll noch mehr Ränge und

Alternativ können Sie die nachstehende intelligente Suchfunktion verwenden