Sure Al-Kahf (Die Höhle — الكهف) (Ayah 89)

Verwenden Sie das untenstehende Suchwerkzeug, um einen oder mehrere ausgewählte Ayahs aus einer bestimmten Sure anzuzeigen, zusammen mit der Übersetzung in Ihrer gewählten Sprache.




18 Al-Kahf(الكهف), Ayah 89

ثُمَّ أَتْبَعَ سَبَبًا 89 ٨٩

Dann folgte er einem Weg. (89)

Tafsir
Diesmal ging die Reise nach Osten (vgl. Al-Kahf 18: 85 86 87 88 und die Anmerkung dazu). Der fehlende Schutz bezieht sich sowohl auf die Kleidung als auch auf die nichtüberdachte Behausungen. Ihr Land konnte keine Gebäude tragen, so verkrochen sie sich tagsüber in unterirdischen Gewölben, die sie erst am Nachmittag verließen. Es muss sich dabei um ein offenes, bloßes Land gehandelt haben, wo es keinen Schutz vor der Sonne gab, weder Berge noch Bäume, so dass die Menschen unmittelbar der Sonneneinstrahlung ausgesetzt waren. Diese Beschreibung trifft auf Wüsten und weite ungeschützte Landstriche zu; jedoch kann mit diesen Angaben das Land geographisch nicht lokalisiert werden; wir wissen nur, dass es im fernsten Osten gelegen haben muss. (ÜB) Hierauf folgte er dem gegebenen Weg (Al-Kahf 18:92 ), bis er zwischen die beiden Wälle gelangte; er fand unterhalb von diesen ein Volk, das kaum eine Sprache verstehen konnte. (Al-Kahf 18:93 ) Sie sagten: ”O Ḏu-l-Qarnain, Gog und Magog stiften Unheil im Lande; sollen wir dir nun Tribut

Alternativ können Sie die nachstehende intelligente Suchfunktion verwenden