苏拉巴卡拉(黄牛 — البقرة)(第104节)

请使用下方搜索工具,从指定苏拉中查看一节或多节经文,并显示所选语言的译文。




2 巴卡拉(البقرة),第一百零四节

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَقُولُوا رَاعِنَا وَقُولُوا انْظُرْنَا وَاسْمَعُوا ۗ وَلِلْكَافِرِينَ عَذَابٌ أَلِيمٌ 104 ١٠٤

信道的人们啊!你们不要(对使者)说:拉仪那,你们应当说:温助尔那,你们应当听从。不信道者,将受痛苦的刑罚。 (一百零四)

塔夫西尔(注释)
真主要求信士们选择美好的言语并对他们说:“信士们啊!你们不要说‘拉仪那’这个单词,其意为:真主啊!求你关照我们吧!”因为犹太人会偷梁换柱,会将它篡改为一个寓意不好的单词来质问穆圣(愿主福安之)。因此真主防微杜渐禁止使用这个单词。他命令仆人们说“温助尔那”,即:请你稍等让我们理解你的所说。这个单词能直接表达其意,不会被歪曲。指主发誓,不信道者将得到严厉的惩罚。

或使用下方的智能搜索功能