Sure Al-Anbiyāʾ (Die Propheten — الأنبياء) (Ayah 87)

Verwenden Sie das untenstehende Suchwerkzeug, um einen oder mehrere ausgewählte Ayahs aus einer bestimmten Sure anzuzeigen, zusammen mit der Übersetzung in Ihrer gewählten Sprache.




21 Al-Anbiyāʾ(الأنبياء), Ayah 87

وَذَا النُّونِ إِذْ ذَهَبَ مُغَاضِبًا فَظَنَّ أَنْ لَنْ نَقْدِرَ عَلَيْهِ فَنَادَىٰ فِي الظُّلُمَاتِ أَنْ لَا إِلَٰهَ إِلَّا أَنْتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنْتُ مِنَ الظَّالِمِينَ 87 ٨٧

Ebenfalls Dhan-nun, als er wütend fortging und dachte, dass WIR ihm dies nicht bestimmen werden, dann rief er in den Finsternissen: "Es gibt keine Gottheit außer Dir, gepriesen-erhaben bist DU, ich gehörte gewiss zu den Unrecht-Begehenden." (87)

Tafsir
Ḏu-n-Nūn ist Jonas (a.s.), bekannt als der Mann des Fisches, weil er von einem großen Wal verschlungen wurde. Er war ein Prophet mit dem Auftrag, die assyrische Stadt Ninive zu warnen (vgl. Yūnus 10:98 ). Seine Geschichte wird in As-Ṣāffāt 37: 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 wiedergegeben. Als die Leute seine Warnungen nicht beachteten, ging Jonas an Bord eines Schiffes, aber anscheinend warfen ihn die Seeleute über Bord, als sie ihn für ein schlechtes Omen in einem Sturm hielten. In tiefster Finsternis im Bauch des Fisches rief er Allāh (t) an und gestand seine Schwäche ein. Allāh (t) erhörte sein Bittgebet und rettete ihn. (vgl. dazu Al-Balad 90: 4 5 und die Anmerkung dazu).

Alternativ können Sie die nachstehende intelligente Suchfunktion verwenden