Sure Al-Muʾminūn (Die Gläubigen — المؤمنون) (Ayah 100)

Verwenden Sie das untenstehende Suchwerkzeug, um einen oder mehrere ausgewählte Ayahs aus einer bestimmten Sure anzuzeigen, zusammen mit der Übersetzung in Ihrer gewählten Sprache.




23 Al-Muʾminūn(المؤمنون), Ayah 100

لَعَلِّي أَعْمَلُ صَالِحًا فِيمَا تَرَكْتُ ۚ كَلَّا ۚ إِنَّهَا كَلِمَةٌ هُوَ قَائِلُهَا ۖ وَمِنْ وَرَائِهِمْ بَرْزَخٌ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ 100 ١٠٠

Damit ich gottgefällig Gutes tue von dem, was ich vernachlässigt habe." Nein! Gewiss, dies ist nur eine Floskel, die er sagen wird. Und vor ihnen ist ein Barsakh bis zu dem Tag, an dem sie erweckt werden. (100)

Tafsir
"... steht eine Schranke". Das arabische Wort "Barzaḫ" bedeutet: "Schranke, Hindernis, Trennung". Es findet sich dreimal im Qur’ān (vgl. ferner Al-Muʾminūn 23:100 ; Al-Furqān 25:53 ) und wird bald in moralischem, bald in konkretem Sinne gedeutet. Im Qur’ān-Vers bitten die Ungläubigen, auf die Erde zurückkehren zu dürfen, um dort das während ihres Lebens unterlassene Gute nachträglich zu vollbringen; dem aber steht ein hinter ihnen befindlicher Barzaḫ entgegen. Er ist eine Scheidewand zwischen Hölle und Paradies oder auch das zwischen diesem und dem jenseitigen Leben liegende Grab (vgl. Al-Anʿām 6: 27 28; Al-Aʿrāf 7:53 ; Ibrāhīm 14: 44 45; Al-Furqān 25:53 ; Ash-Shuʿarāʾ 26:102 ; Fāṭir 35:37 ; Az-Zumar 39: 58 59;

Alternativ können Sie die nachstehende intelligente Suchfunktion verwenden