Sure Luqmān (Luqman — لقمان) (Ayah 18)

Verwenden Sie das untenstehende Suchwerkzeug, um einen oder mehrere ausgewählte Ayahs aus einer bestimmten Sure anzuzeigen, zusammen mit der Übersetzung in Ihrer gewählten Sprache.




31 Luqmān(لقمان), Ayah 18

وَلَا تُصَعِّرْ خَدَّكَ لِلنَّاسِ وَلَا تَمْشِ فِي الْأَرْضِ مَرَحًا ۖ إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ كُلَّ مُخْتَالٍ فَخُورٍ 18 ١٨

'Und wende dich nicht in Arroganz von den Leuten ab! Und gehe auf der Erde nicht freudenerregt! Gewiss, ALLAH liebt keinen stolzen Eingebildeten.' (18)

Tafsir
Mit diesen Worten will Luqmān die Würde des gläubigen Menschen bewahren. Denn Frömmigkeit durch Gebet und Geduld bedeutet auf keinen Fall, dass der Gläubige als unwürdiges Individuum in der Gesellschaft umhergeht. Auch das Schreiten auf Erden ausgelassen und in Übermut ist kein Charaktermerkmal der "Diener Allāhs". Das Wort "eingebildet" bezeichnet eine Person, die eine überhöhte Selbsteinschätzung hat, und das Wort "Prahler" bezeichnet die Überlegenheit über andere. Die beiden Begriffe finden keine Harmonie mit der Bescheidenheit eines Gläubigen, die auf keinen Fall mit "Schwäche" interpretiert werden darf. (vgl. Al-Isrāʾ 17: 37 38 und die Anmerkung dazu).

Alternativ können Sie die nachstehende intelligente Suchfunktion verwenden