Sure Luqmān (Luqman — لقمان) (Ayah 26)

Verwenden Sie das untenstehende Suchwerkzeug, um einen oder mehrere ausgewählte Ayahs aus einer bestimmten Sure anzuzeigen, zusammen mit der Übersetzung in Ihrer gewählten Sprache.




31 Luqmān(لقمان), Ayah 26

لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ إِنَّ اللَّهَ هُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ 26 ٢٦

ALLAH gehört, was in den Himmeln und auf Erden ist. Gewiss, ALLAH ist Der absolut Autarke, Der Alllobenswürdige. (26)

Tafsir
Damit ist in erster Linie unser Prophet (a.s.s.) angesprochen, um über die Lage der makkanischen Götzendiener zu erfahren; sie werden gewiss diese Frage aus zwei Gründen bejahen: In der ganzen Menschheitsgeschichte gibt es keinen der falschen Götter, von dem behauptet würde, er sei der Schöpfer von Himmel und Erde. Nur Allāh ist der Einzige, Wahre Gott, Der diese Tatsache in den von Ihm offenbarten Schriften erwähnt. Die Banū Quraiš in Makka wussten bereits von der Existenz Allāhs. Diese Tatsache spricht schon dafür, dass sie neben der Al-Ka‘ba, dem Haus Allāhs, wohnen, das von ihrem Urahnen Abraham und seinem Sohn Ismael gebaut wurde. (vgl. Al-Muʾminūn 23: 84 85 86 87 88 89; Al-ʿAnkabūt 29:61 und die Anmerkung dazu).

Alternativ können Sie die nachstehende intelligente Suchfunktion verwenden