Sure Sabaʾ (Saba — سبأ) (Ayah 10)

Verwenden Sie das untenstehende Suchwerkzeug, um einen oder mehrere ausgewählte Ayahs aus einer bestimmten Sure anzuzeigen, zusammen mit der Übersetzung in Ihrer gewählten Sprache.




34 Sabaʾ(سبأ), Ayah 10

وَلَقَدْ آتَيْنَا دَاوُودَ مِنَّا فَضْلًا ۖ يَا جِبَالُ أَوِّبِي مَعَهُ وَالطَّيْرَ ۖ وَأَلَنَّا لَهُ الْحَدِيدَ 10 ١٠

Und gewiss, bereits ließen WIR Dawud von Uns Gunst zuteilwerden: 'Ihr Berge! Wiederholt nach ihm (die Lobpreisung), sowie ihr Vögel!' Und WIR ließen für ihn das Eisen weich werden: (10)

Tafsir
David (a.s.) war mit seiner gereimten Lobpreisung Allāhs bekannt. Zu der ihm von Allāh verliehene Huld gehörte, dass mit ihm die Berge und Vögel in voller Harmonie - wie im Chor - Allāh lobpreisten. Zu Allāhs Huld an ihm gehörte ferner, dass Er das Eisen als hartes Metall in seinen Händen weich und formbar machte, um Kriegsgeräte und Panzerhemden herzustellen. Beachte den Übergang vom Singular in "füge die Maschen des Kettenwerks" zum Plural in "verrichtet gute Taten". Das erste ist an David (a.s.) gerichtet, das zweite sowohl an ihn als auch an sein ganzes Volk. (vgl. Al-Anbiyāʾ 21: 79 80; Ṣād 38:24 und die Anmerkung dazu).

Alternativ können Sie die nachstehende intelligente Suchfunktion verwenden