Sure Sabaʾ (Saba — سبأ) (Ayah 32)

Verwenden Sie das untenstehende Suchwerkzeug, um einen oder mehrere ausgewählte Ayahs aus einer bestimmten Sure anzuzeigen, zusammen mit der Übersetzung in Ihrer gewählten Sprache.




34 Sabaʾ(سبأ), Ayah 32

قَالَ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا لِلَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا أَنَحْنُ صَدَدْنَاكُمْ عَنِ الْهُدَىٰ بَعْدَ إِذْ جَاءَكُمْ ۖ بَلْ كُنْتُمْ مُجْرِمِينَ 32 ٣٢

Diejenigen, die sich in Arroganz erhoben, sagten denjenigen, die unterdrückt wurden: 'Waren wir etwa diejenigen, die euch von der Rechtleitung abhielten, nachdem sie zu euch gekommen war?! Nein, sondern ihr wart schwer Verfehlende!' (32)

Tafsir
Die Hochmütigen wollen ihre Verantwortung nicht wahrhaben, obwohl sie im irdischen Leben die Schwachen als wertlose Objekte betrachtet haben. Heute aber, vor der Strafe, die beide erwartet, wenn alle falschen Werte zusammenbrechen, befragen sie sich gegenseitig. In den gegenseitigen Vorwürfen zwischen Verführern und Verführten gibt es auf beiden seiten ein Körnchen Wahrheit. (ÜB) Dennoch haben sich beide Seiten schuldig gamacht, indem sie sich nicht ihre persönliche Verantwotung bewusst gemacht haben. (vgl. Al-Aʿrāf 7: 38 39; Ibrāhīm 14:21 ; Al-Qaṣaṣ 28:63 ; Al-Aḥzāb 33: 66 67 68; Ghāfir 40: 47 48; Fuṣṣilat 41:29 und die Anmerkung dazu). Die beiden Gruppen beginnen allmählich zu begreifen, dass dieser armselige Dialog sie beide nicht von der Strafe bewahrt. (vgl. Yūnus 10:21 , Yūnus 10:54 ; Ar-Raʿd 13:5 ; Fāṭir 35:8 , Fāṭir 35:43 ; Aṭ-Ṭāriq 86:15 und die Anmerkung dazu).

Alternativ können Sie die nachstehende intelligente Suchfunktion verwenden