Sure Fāṭir (Der Schöpfer — فاطر) (Ayah 10)

Verwenden Sie das untenstehende Suchwerkzeug, um einen oder mehrere ausgewählte Ayahs aus einer bestimmten Sure anzuzeigen, zusammen mit der Übersetzung in Ihrer gewählten Sprache.




35 Fāṭir(فاطر), Ayah 10

مَنْ كَانَ يُرِيدُ الْعِزَّةَ فَلِلَّهِ الْعِزَّةُ جَمِيعًا ۚ إِلَيْهِ يَصْعَدُ الْكَلِمُ الطَّيِّبُ وَالْعَمَلُ الصَّالِحُ يَرْفَعُهُ ۚ وَالَّذِينَ يَمْكُرُونَ السَّيِّئَاتِ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ ۖ وَمَكْرُ أُولَٰئِكَ هُوَ يَبُورُ 10 ١٠

Wer die Würde anstrebt, so gehört ALLAH die Würde insgesamt. Zu Ihm steigt das gute Wort, und das gottgefällige Guttun erhebt ER. Und für diejenigen, welche die gottmissfälligen Taten intrigieren, ist eine harte Peinigung bestimmt. Und die List dieser wird sicher nutzlos sein. (10)

Tafsir
Die guten Worte zum Wohlwollen Allāhs werden von Ihm angenommen; sie werden zu Ihm emporsteigen und die guten Taten wirken für sie wie eine Treibkraft, um diese zu beschleunigen (vgl. Ibrāhīm 14: 25 26 27 28 29 30 31 32). Das allerbeste unter allen guten Worten ist das Glaubensbekenntnis im Islam: "Kein Gott ist da außer Allāh; Muḥammad ist der Gesandte Allāhs." Gute Worte ähneln guten Pflanzen, die wachsen und gesunde Früchte tragen. Gute Worte sind das Produkt des Glaubens und werden reichlich belohnt. Aus dem Unglauben kommt nichts Gutes heraus, weder das Wort noch die Handlung. Für Menschen, die solches begehen, ist eine schwere Strafe bereitet, und über dies hinaus tragen ihre Pläne keine Früchte und werden vereitelt (vgl. Yūnus 10:21 ; Sabaʾ 34:33 ).

Alternativ können Sie die nachstehende intelligente Suchfunktion verwenden