Sure As-Ṣāffāt (Die in Reihen Stehenden — الصافات) (Ayah 102)

Verwenden Sie das untenstehende Suchwerkzeug, um einen oder mehrere ausgewählte Ayahs aus einer bestimmten Sure anzuzeigen, zusammen mit der Übersetzung in Ihrer gewählten Sprache.




37 As-Ṣāffāt(الصافات), Ayah 102

فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ السَّعْيَ قَالَ يَا بُنَيَّ إِنِّي أَرَىٰ فِي الْمَنَامِ أَنِّي أَذْبَحُكَ فَانْظُرْ مَاذَا تَرَىٰ ۚ قَالَ يَا أَبَتِ افْعَلْ مَا تُؤْمَرُ ۖ سَتَجِدُنِي إِنْ شَاءَ اللَّهُ مِنَ الصَّابِرِينَ 102 ١٠٢

Und als dieser soweit wurde, mit ihm dem Erwerb nachzugehen, sagte er: 'Mein Söhnchen! Gewiss, ich sah im Schlaf, dass ich dich opfere, also schau, was du meinst.' Er sagte: 'Mein Vater! Tu, was dir geboten wurde. Du wirst mich – inschallah – einer der sich in Geduld Übenden finden.' (102)

Tafsir
Die Träume der Propheten sind volle Wahrheiten, entsprechen dem, was ihnen in der Wirklichkeit befohlen wird und bedürfen keinerlei Umdeutung und Spekulationen. So teilte Abraham (a.s.) seinem Sohn den göttlichen Befehl mit, und der Sohn nahm ihn sofort an. Zu jenem Zeitpunkt war Ismael alt genug, um seinem Vater bei der Arbeit zu helfen, und ihm Freude zu unterbreiten, dass hier gerade der eigene und einzige Sohn in der Lage geworden ist, seinem alten Vater unter den Arm zu greifen. Die Art der Arbeit war bei Abraham (a.s.) keine leichte; denn sie bestand überwiegend aus der Jagd und aus der Betreuung von Herden. Gerade jetzt, wo Abraham seinen Sohn sehr nötig gebrauchen kann, kam der göttliche Befehl, und er war kein gewöhnlicher Rahmen des Gehorsams. Nach Ansicht der Kommentatoren geschah dies in Minā - etwa 10 km nöldlich von Makka, wo alljährlich das Opferfest am 10. Ḏul-Ḥiǧǧa stattfindet (vgl. Al-Ḥadsch 22:37 ), das an diese Geschichte erinnert. (vgl. Al-Anbiyāʾ 21:69 ; ferner Ash-Shuʿarāʾ 26: 69 70 71 72 73 74 75 76 77 und die Anmerkung dazu).

Alternativ können Sie die nachstehende intelligente Suchfunktion verwenden