Sure Az-Zukhruf (Der Schmuck — الزخرف) (Ayah 10)

Verwenden Sie das untenstehende Suchwerkzeug, um einen oder mehrere ausgewählte Ayahs aus einer bestimmten Sure anzuzeigen, zusammen mit der Übersetzung in Ihrer gewählten Sprache.




43 Az-Zukhruf(الزخرف), Ayah 10

الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ مَهْدًا وَجَعَلَ لَكُمْ فِيهَا سُبُلًا لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ 10 ١٠

Derjenige, Der euch die Erde als Unterlage machte, und auf ihr machte ER euch Wege, damit ihr Rechtleitung findet. (10)

Tafsir
Die Erde dient nicht nur der Bewegungsfreiheit, sondern auch der Ruhe und Entspannung. Die Wege veranschaulichen den Gedanken der Kommunikation und schließen Reisewege zu Land, zu Wasser und in der Luft ein (vgl. An-Naml 27:61 ). Dies führt zu dem Schluss, dass die Schöpfung nicht dem Zufall sinnlos überlassen, sondern der Gesetztmäßigkeit, dem Sinn, und der Zweckmäßigkeit untergeordnet ist, und dass die Hand Allāhs den Menschen bei jedem Schritt führt und über ihn verfügt. Gebirgspässe und Flüsse sind natürliche Wege, die Allāh (t) auf der Erdoberfläche zur Verfügung gestellt hat. Auf die gleiche Weise hat Allāh (t) die Erdoberfläche nicht einförmig erschaffen, sondern verschiedene Unterscheidungsmerkmale gesetzt, durch die verschiedene Gegenden erkennbar werden. Auch dies ist für Reisen auf der Erde notwendig. Diesen Segen kann nur jemand richtig schätzen, der die Gelegenheit hatte, in einer weiten Wüste unterwegs zu sein, wo kilometerweit kein Orientierungsmerkmal zu finden ist. Wenn wir nämlich dieses Dasein und die darin enthaltenen Gesetzmäßigkeiten studieren, wird das Herz zum Schöpfer dieses Daseins gelenkt. (ÜB) (vgl. Ṭā-Hā 20:53 ).

Alternativ können Sie die nachstehende intelligente Suchfunktion verwenden