Sure Al-Aḥqāf (Die Sandhügel — الأحقاف) (Ayah 9)

Verwenden Sie das untenstehende Suchwerkzeug, um einen oder mehrere ausgewählte Ayahs aus einer bestimmten Sure anzuzeigen, zusammen mit der Übersetzung in Ihrer gewählten Sprache.




46 Al-Aḥqāf(الأحقاف), Ayah 9

قُلْ مَا كُنْتُ بِدْعًا مِنَ الرُّسُلِ وَمَا أَدْرِي مَا يُفْعَلُ بِي وَلَا بِكُمْ ۖ إِنْ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰ إِلَيَّ وَمَا أَنَا إِلَّا نَذِيرٌ مُبِينٌ 9 ٩

Sag: "Ich war keine Neuartigkeit unter den Gesandten. Und ich weiß nicht, weder was mit mir gemacht wird, noch mit euch. Ich folge ausschließlich dem, was mir als Wahy zuteil wird. Und ich bin doch nichts anderes als ein deutlicher Warner." (9)

Tafsir
Alle Propheten haben die Einheit Allāhs und unsere Pflichten gegenüber unseren Mitmenschen gelehrt. Muḥammad, Allāhs Segen und Friede auf ihm, hat keine neue Lehre gebracht, sondern die reine Wahrheit, die der Menscheit in allen Zeitaltern bekannt war. Dieser Satz weist die Erwartungen zurück, die die heidnischen Makkaner an den Propheten (a.s.s.) stellten, nämlich dass er über übernatürliche Kräfte verfügte und Zauberei betreibt.Sprich: ”Sagt mir, wenn dies (der Qur’ān) nun aber von Allāh stammt, und ihr lehnt es ab, obwohl ein Zeuge von den Kindern Israels bezeugt hat, was ihm gleicht. Er hat geglaubt; ihr

Alternativ können Sie die nachstehende intelligente Suchfunktion verwenden