Sure Al-Māʾida (Die Tafel — المائدة) (Ayah 14)

Verwenden Sie das untenstehende Suchwerkzeug, um einen oder mehrere ausgewählte Ayahs aus einer bestimmten Sure anzuzeigen, zusammen mit der Übersetzung in Ihrer gewählten Sprache.




5 Al-Māʾida(المائدة), Ayah 14

وَمِنَ الَّذِينَ قَالُوا إِنَّا نَصَارَىٰ أَخَذْنَا مِيثَاقَهُمْ فَنَسُوا حَظًّا مِمَّا ذُكِّرُوا بِهِ فَأَغْرَيْنَا بَيْنَهُمُ الْعَدَاوَةَ وَالْبَغْضَاءَ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ ۚ وَسَوْفَ يُنَبِّئُهُمُ اللَّهُ بِمَا كَانُوا يَصْنَعُونَ 14 ١٤

Auch von denjenigen, die sagten: 'Wir sind Nazarener.', nahmen WIR ihr Gelöbnis entgegen, dann haben sie einen Teil dessen vergessen, woran sie erinnert wurden, so ließen WIR zwischen ihnen Feindschaft und Hass bis zum Tag der Auferstehung entstehen. Und ALLAH wird sie über das unterrichten, was sie zu bewerkstelligen pflegten. (14)

Tafsir
Die hier erwähnte Feindschaft unter Christen wird durch Verlust des wahren Monotheismus und Verleugnung des Prophetentums Muḥammads bis zum Jüngsten Tag andauern. Hätten die Juden die Botschaft des Qur’ān anerkannt, so hätten sie die Entsendung Jesu zu ihnen als der verheißene Messias anerkannt. Hätten die Christen wiederum die Botschaft des Qur’ān anerkannt, so hätten sie sich die Rache an den Juden als "Mörder des Herrn" ersparen können, weil der Qur’ān die Kreuzigung Jesu verneint. Hinzu kommt die Spaltung der Christenheit in verschiedenen Konfessionen und Sekten durch Spannung in der Gelehrsamkeit (vgl. As-Ṣaff 61: 6 7 8 9 10 11 12 13 14 und die Anmerkungen dazu).

Alternativ können Sie die nachstehende intelligente Suchfunktion verwenden