苏拉筵席(宴席 — المائدة)(第3节)

请使用下方搜索工具,从指定苏拉中查看一节或多节经文,并显示所选语言的译文。




5 筵席(المائدة),第三节

حُرِّمَتْ عَلَيْكُمُ الْمَيْتَةُ وَالدَّمُ وَلَحْمُ الْخِنْزِيرِ وَمَا أُهِلَّ لِغَيْرِ اللَّهِ بِهِ وَالْمُنْخَنِقَةُ وَالْمَوْقُوذَةُ وَالْمُتَرَدِّيَةُ وَالنَّطِيحَةُ وَمَا أَكَلَ السَّبُعُ إِلَّا مَا ذَكَّيْتُمْ وَمَا ذُبِحَ عَلَى النُّصُبِ وَأَنْ تَسْتَقْسِمُوا بِالْأَزْلَامِ ۚ ذَٰلِكُمْ فِسْقٌ ۗ الْيَوْمَ يَئِسَ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ دِينِكُمْ فَلَا تَخْشَوْهُمْ وَاخْشَوْنِ ۚ الْيَوْمَ أَكْمَلْتُ لَكُمْ دِينَكُمْ وَأَتْمَمْتُ عَلَيْكُمْ نِعْمَتِي وَرَضِيتُ لَكُمُ الْإِسْلَامَ دِينًا ۚ فَمَنِ اضْطُرَّ فِي مَخْمَصَةٍ غَيْرَ مُتَجَانِفٍ لِإِثْمٍ ۙ فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ 3 ٣

禁止你们吃自死物、血液、猪肉、以及诵非真主之名而宰杀的、勒死的、捶死的、跌死的、觝死的、野兽吃剩的动物,但宰后才死的,仍然可吃;禁止你们吃在神石上宰杀的;禁止你们求签,那是罪恶。今天,不信道的人,对于(消灭)你们的宗教已经绝望了,故你们不要畏惧他们,你们当畏惧我。今天,我已为你们成全你们的宗教,我已完成我所赐你们的恩典,我已选择伊斯兰做你们的宗教。凡为饥荒所迫,而无意犯罪的,(虽吃禁物,毫无罪过),因为真主确是至赦的,确是至慈的。 (三)

塔夫西尔(注释)
禁止你们食用未经宰杀的动物、流动的血液、猪肉,以及诵非真主尊名宰杀的、勒死的、打死的、从高处跌落摔死的、撞死的,类似于狮子、老虎和狼等猛兽吃剩的,除非确定它还活着,即奉念真主尊名,按照教律而宰杀的动物,那对你们是合法的。禁止你们食用为供奉偶像而宰杀的、为占卜抽签而获得的(即在签上写下“做”或“不做”,根据抽签的结果而行事),这些都是明文禁止事项,有悖于对真主的服从。今天,当不信道者看到你们的强大,对策反你们背弃伊斯兰教而绝望时,你们不要畏惧他们,当只畏惧我。今天,我已为你们完美了你们的宗教,它就是伊斯兰教。完成了我对你们明显的和隐匿的恩典、我选择伊斯兰教为你们的宗教,故你们不要接受其它的宗教,谁因饥饿难耐,为求生存且无意犯罪而食用了死物,那对他是无罪的,真主确是至恕的,至慈的。

或使用下方的智能搜索功能