Sure Ar-Raḥmān (Der Allerbarmer — الرحمن) (Ayah 39)

Verwenden Sie das untenstehende Suchwerkzeug, um einen oder mehrere ausgewählte Ayahs aus einer bestimmten Sure anzuzeigen, zusammen mit der Übersetzung in Ihrer gewählten Sprache.




55 Ar-Raḥmān(الرحمن), Ayah 39

فَيَوْمَئِذٍ لَا يُسْأَلُ عَنْ ذَنْبِهِ إِنْسٌ وَلَا جَانٌّ 39 ٣٩

Also an diesem Tag wird nach seiner Verfehlung weder ein Mensch noch ein Dschinn befragt. (39)

Tafsir
Dies bedeutet nicht, dass die Menschen nicht für ihre Vergehen zur Rechenschaft gezogen werden. Sie werden sicherlich über alle ihre Vergehen befragt. (vgl. Al-Ḥidschr 15:92 ). Die Bedeutung dieses Absatzes ist die, dass die persönliche Verantwortlichkeit durchgesetzt wird. Ihre eigenen Glieder werden Zeugnis gegen sie ablegen (vgl. An-Nūr 24:24 ). Jeder Mensch trägt sein Kennzeichen, aus dem seine Stellung abgelesen werden kann (vgl. Al-Aʿrāf 7:48 ). Berichte ihrer Handlungen werden vorgetragen (vgl. Al-Ḥāqqa 69:19 ; Al-Kahf 18:48 ), und ihnen wird Gelegenheit gegeben, sich zu verteidigen (vgl. Al-Aʿrāf 7:53 ; Al-Qaṣaṣ 28:66 ).

Alternativ können Sie die nachstehende intelligente Suchfunktion verwenden