Sure Al-Ḥadīd (Das Eisen — الحديد) (Ayah 16)

Verwenden Sie das untenstehende Suchwerkzeug, um einen oder mehrere ausgewählte Ayahs aus einer bestimmten Sure anzuzeigen, zusammen mit der Übersetzung in Ihrer gewählten Sprache.




57 Al-Ḥadīd(الحديد), Ayah 16

أَلَمْ يَأْنِ لِلَّذِينَ آمَنُوا أَنْ تَخْشَعَ قُلُوبُهُمْ لِذِكْرِ اللَّهِ وَمَا نَزَلَ مِنَ الْحَقِّ وَلَا يَكُونُوا كَالَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ مِنْ قَبْلُ فَطَالَ عَلَيْهِمُ الْأَمَدُ فَقَسَتْ قُلُوبُهُمْ ۖ وَكَثِيرٌ مِنْهُمْ فَاسِقُونَ 16 ١٦

Ist es noch nicht Zeit für diejenigen, die den Iman verinnerlichten, dass ihre Herzen ALLAHs Gedenken und dem, was von der Wahrheit hinabgesandt wurde, Ehrfurcht erweisen, und dass sie nicht wie diejenigen werden, denen die Schrift vorher zuteil wurde, dann für sie die Zeit lang wurde, dann ihre Herzen hart wurden?! Und viele von ihnen sind Fasiq. (16)

Tafsir
Der Leser wird hier darauf aufmerksam gemacht, dass die Frage nicht an die Götzendiener gestellt ist, sondern an die "Gläubigen", um ihren Stolz über den Glauben und den Sieg über ihren Feind zu brechen, dem sowohl im Diesseits als auch im Jenseits ein elendes Leben bevorsteht, während für die Gläubigen das Gegenteil zuteil geworden ist. Der Vers ermahnt damit die Muslime, sie sollen sich nicht so verhalten, wie die Leute der Schrift vor ihnen. Damit sind in erster Linie Juden und Christen gemeint. Beiden Gemeinschaften war Allāhs Offenbarung gegeben worden, aber im Laufe der Zeit entstellten sie sie, wurden arrogant und hartherzig.

Alternativ können Sie die nachstehende intelligente Suchfunktion verwenden